Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ka aroha
will love you too
Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha hoki
will love you too
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha e leo
friends will love
Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha me koe hoki
i am sorry for your loss
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha atu ki a koe
my son love you
Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha au ki a koe hoki
sorry with you
Última atualização: 2023-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha hoki kia koe me to whanau
sorry to be with your family
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha ahau ki a koe i nga wa katoa
Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha ahau ki a koe tae noa ki te mutunga
i will love you till the end
Última atualização: 2022-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha ahau ki a koe mo ake tonu atu taku aroha
i love you more than words can say
Última atualização: 2022-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha tonu ki a korua mo o tiaki ki a au
you will always be in my heart
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka aroha tonu ahau ki a koe mo ake tonu atu i roto i tōku ngākau
you are brilliant and beautiful and i will always love you
Última atualização: 2023-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua rawa koe e takoto mai anō ki a au ka aroha ahau ki a koe mo ake tonu atu
if that holds any value to you.
Última atualização: 2024-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha te manaakitanga i tae mai ki to aroaro i to ra ra motuhake ka aroha ki a korua e mr me mrs tahuri
what a blessing it was to be in your presence on your special day love you both mr and mrs tahuri
Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otira ko tetahi hamari e haere ana ki nga whenua, i te taenga ki a ia, ka kite i a ia, ka aroha
but a certain samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro
and jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua e riria te tangata whakahi, kei kino ia ki a koe: riria ko te tangata whakaaro nui, a ka aroha ia ki a koe
reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka rongoatia e ahau to ratou tahuri ke, ka aroha ahau ki a ratou, he mea utukore: no te mea kua tahuri toku riri i a ia
i will heal their backsliding, i will love them freely: for mine anger is turned away from him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he tino aroha ki a koe, ka aroha tonu ahau ki a koe, ā, e tūmanako ana ahau kei te nui hoki te aroha o nga rangi ki a koe. ka hapa tonu ahau i a koe nan
much love to you nan, i will always love you and hope the heavens are treating you with much love as well. i will forever miss you nan
Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kinongia te kino, arohaina te pai, whakapumautia te whakawa ki te kuwaha: tera pea a ihowa, te atua o nga mano, ka aroha ki te toenga o hohepa
hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the lord god of hosts will be gracious unto the remnant of joseph.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: