A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ka korero a mama he teno pai te rawe
pai to korea a mama
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a ihowa ki ahau, ka mea
and the lord spake unto me, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me i reira ka korero a ihu ki te mano, ki ana akonga hoki
then spake jesus to the multitude, and to his disciples,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a ihowa ki a mohi, ka mea
and the lord spake unto moses, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
na ka korero a ihowa ki a hohua, ka mea
the lord also spake unto joshua, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katahi ka korero a horomona, i mea a ihowa, ka noho ia ki te pouri nui
then spake solomon, the lord said that he would dwell in thick darkness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a ihowa ki te ika, a ka ruakina e tera a hona ki te wahi maroke
and the lord spake unto the fish, and it vomited out jonah upon the dry land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a ihowa ki te anahera, a whakahokia ana e ia tana hoari ki tona takotoranga
and the lord commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a hekeme ki a hamora, ki tona papa, ka mea, tikina te kotiro nei hei wahine maku
and shechem spake unto his father hamor, saying, get me this damsel to wife.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a ihowa ki a mohi raua ko arona i maunga horo, i te rohe o te whenua o eroma, ka mea
and the lord spake unto moses and aaron in mount hor, by the coast of the land of edom, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a mohi ki nga ariki o nga iwi o nga tama a iharaira, ka mea, ko te mea tenei i whakahaua e ihowa
and moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of israel, saying, this is the thing which the lord hath commanded.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a hapana karaipi ki te kingi ka mea, kua homai he pukapuka ki ahau e hirikia tohunga. a korerotia ana e hapana i te aroaro o te kingi
then shaphan the scribe told the king, saying, hilkiah the priest hath given me a book. and shaphan read it before the king.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i te mea ka nui haere rawa te tangi o te tetere, ka korero atu a mohi, a ka korero a reo tangata mai te atua ki a ia
and when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, moses spake, and god answered him by a voice.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i muri iho i te whiu ka korero a ihowa ki a mohi raua ko ereatara, tama a arona tohunga, ka mea
and it came to pass after the plague, that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a haora ki a honatana, ki tana tama, ratou ko ana tangata katoa, kia whakamatea a rawiri
and saul spake to jonathan his son, and to all his servants, that they should kill david.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a hohua ki te whare o hohepa, ki a eparaima raua ko manahi, ka mea, he iwi nui koe, he nui hoki tou kaha: e kore e kotahi tonu te rota mou
and joshua spake unto the house of joseph, even to ephraim and to manasseh, saying, thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a apanere ki nga kaumatua o iharaira, ka mea, i rapu koutou i a rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou
and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka korero a mohi ki te iwi, ka mea, whitiki etahi o koutou mo te whawhai, ka haere ai ki te tu i a miriana ki te tohe i ta ihowa utu i a miriana
and moses spake unto the people, saying, arm some of yourselves unto the war, and let them go against the midianites, and avenge the lord of midian.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka korero a hura ki a ia, ka mea, i tino whakatupato taua tangata i a matou, i mea, e kore koutou e kite i toku mata ki te kahore to koutou teina i a koutou
and judah spake unto him, saying, the man did solemnly protest unto us, saying, ye shall not see my face, except your brother be with you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka korero a ihowa ki a mohi, ka mea, ko ihowa ahau: korerotia ki a parao kingi o ihipa nga mea katoa e korero nei ahau ki a koe
that the lord spake unto moses, saying, i am the lord: speak thou unto pharaoh king of egypt all that i say unto thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: