Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
karanga mai
Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mihi mai
Última atualização: 2023-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
karanga mai ki ahau karanga mai ki ahau
let me sleep
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mihi mai ra
your welcome
Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga mihi mai i taku whanau ki o whanau tengoungou. thinking of you all at this time. sending big hugs and aroha to you all.
condolences from my family to yours tengoungou whanau
Última atualização: 2020-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maioha ki nga mahi katoa i mahia e koe puta noa i te tau, nga kaiarahi ngakau nui e whakatauira ana i te pono. mihi mai i raro o toku ngakau
appreciate all that you have done throughout the year , passionate leaders who role model sincerity. thankyou from the bottom of my heart
Última atualização: 2022-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka karanga a rawiri ki te iwi, ki a apanere hoki tama a nere, ka mea, e kore ranei koe e o mai e apanere? katahi ka whakahokia e apanere, ko wai koe e karanga mai na ki te kingi
and david cried to the people, and to abner the son of ner, saying, answerest thou not, abner? then abner answered and said, who art thou that criest to the king?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko tena anake na hoki hei uhi mona, hei kakahu mona, mo tona kiri: a ko te aha hei moenga iho mona? ki te karanga mai hoki ia ki ahau, na ka whakarongo atu ahau; no te mea he mahi tohu tangata taku
for that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that i will hear; for i am gracious.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kāore tonu i roa… kua tae ia ki tētehi kāinga… kua mihi atu kua pātai atu ki te iwi, “e hoa mā… e mohio ana koutou ki a tongariro?” “aē hoki… ko ia tō mātou rangatira. arā ia… kei mua i tōna whare. titiro ki tōna māhunga… he mea pērā ki ngā potae hauhunga o ngā maunga. haere mai… whakatata atu tātou”. kua kite mai a tongariro he tauhou tēnei… kua mihi mai, “haere mai e tama… haere mai… tēnā rawa atu koe”, “tēnā koe… e koro”. “no whea koe e tama?” “no te hauāuru au... nā taupiri au i tuku mai”. “aaa… e pēwhea anā tōku tino whanaunga?” “e māuiui ana e koro. i haramai au ki te tiki waiora mōna. homai he wai...ki tere ai taku hoki ki a ia.” “kia ora koe e tama...ēngari kei te ngenge koe. mō āpōpō taua ka haere ki te tiki wai. mō nāianei… me whakatā koe.”
it wasn't too long ago… he came to a house… apologized and asked the people, “friends… do you know tongariro?” “well ... he's our boss. he is ... in front of his house. look at its head ... it's like the cool helmets of the mountains. come on… come closer ”. tongariro saw this as a stranger ... and greeted, "come on boy ... come on ... farewell", "thank you ... man". “no where
Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível