Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hoki wairua mai ki to whare nou i tu ki tenei wahi
the house of commons stood in this place
Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoki wairua mai te mokopuna ki to matua tupuna kua were ki te po
return souls to your ancestors who were lost in the night
Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tangohia hoki a koutou hipi, a koutou kau hoki, a koutou i ki ai, a haere atu; me manaaki ano hoki i ahau
also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katahi a honatana ka mea ki a ia, apopo te kowhiti ai te marama; a ka kitea tou ngaromanga, ka takoto kau hoki tou nohoanga
then jonathan said to david, to morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no te mea ka whakahokia mai e ihowa te kororia o hakopa, me te kororia o iharaira: kua takoto kau hoki ratou i nga kaiwhakatakoto kau, kua he ano a ratou manga waina i a ratou
for the lord hath turned away the excellency of jacob, as the excellency of israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei wawahi koe maku mo te hepara, mo tana kahui; hei wawahi koe maku mo te kaiparau, mo ana kau hoki kua oti te ioka; hei wawahi koe maku mo nga rangatira, mo nga ariki
i will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will i break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will i break in pieces captains and rulers.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko wai i rongo i te penei? ko wai i kite i nga mea penei? e whakamamae ranei te whenua i te ra kotahi? e whanau ranei te iwi i te meatanga kotahi? whakamamae kau hoki a hiona, kua whanau ana tama
who hath heard such a thing? who hath seen such things? shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as zion travailed, she brought forth her children.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: