Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaua e haere ki waho kei the ua
the ground is clean
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haere ki waho
going out with my faimly
Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere ki waho ki te kai at
go out for food
Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere ki waho taha
stay out of the rain
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
ka taea e au te haere ki waho?
when is dinner
Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore te toka e haere ki te paua
Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te haere ahau ki waho
i am going outside
Última atualização: 2019-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te haere ki te moe koe
when are you going to sleep
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te heke te ua
it will rain
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me haere ki te kura apopo, kei te manako ahau ki a koe
come to school tomorrow
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te heke iho te ua
the clouds are appearing
Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he paroro kei te haere ki runga i te taurapa te waka
go over the table
Última atualização: 2022-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te heke te ua ki tamaki makaurau
kei te heke te ua ki tamaki makaurau
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou
but they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e haere huihui mai ana ana taua, e whakaneke ake ana i to ratou ara ki ahau, kei te whakapae i toku teneti i tetahi taha, i tetahi taha
his troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tangata e haere atu ana, e pokanoa ana ki te whawhai ehara nei i a ia, ko tona rite kei te tangata e hopu ana i te kuri ki ona taringa
he that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia ora koutou, ma nga mihi katoa e haere mai ana ki tenei ra, he koa ki te tuku etahi korero mo ihumatao, kei te tumanako ahau kei te pai koe.
hello everyone, thank you all for coming today, it is my pleasure to deliver some information about ihumatao, i hope you enjoy it.
Última atualização: 2019-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua hoki ia e haere ki waho o te wahi tapu, kei noa i a ia te wahi tapu o tona atua; kei runga hoki i a ia te karauna o te hinu whakawahi o tona atua: ko ihowa ahau
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his god; for the crown of the anointing oil of his god is upon him: i am the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi, i to matou rongonga i enei mea, ka tohe matou ko nga tangata o taua kainga, kia kaua ia e haere ki hiruharama
and when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea a rawiri ki a haora, kei hopi te ngakau o tetahi ki a ia: ma tau pononga e haere ki te whawhai ki tenei pirihitini
and david said to saul, let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this philistine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: