Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kei te kai ahau
are eating
Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te kai ia i tea aha?
are you hiding
Última atualização: 2023-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te kai koe ahau
you are eating
Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere mai kei te kai
sorry i wasn't there
Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te kai au i nga paoa mo te parakuihi
i am having my breakfast
Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te kai ia te aporo
what he is eating
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te kai aihikirimi nga kotiro
the boys are eating icecream
Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te kai ahau i nga tiihi kaitiaki portuguese me nadia
i am eating portuguese custard tarts with nadia
Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te haere tenei ki te kai nui
what are you
Última atualização: 2016-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tenei ra mo te parakuihi kei te kai ahau
coconut porridge
Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te pirangi au ki te kai tahi me toku kuia kau mate ia
i want to eat with my grandmother because she has passed away
Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tangata rawakore e tukino ana i nga ware, ko tona rite kei te ua ta e kore ai te kai
a poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he nui te kai kei te ngakinga a nga rawakore; tera ia te mea e ngaro ana i te kore o te tikanga pai
much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko tona kaha ka hemo i te kai, a kei te whanga tonu te aitua ki tona tatunga
his strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko to koutou whenua kua ururuatia; ko o koutou pa kua wera i te ahi; he tangata ke kei te kai i to koutou oneone i to koutou aroaro, ururua ana, koia ano kei ta te tangata ke raupatutanga
your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te whakapai ratou i te tepu, kua whakaritea he kaitutei, kei te kai ratou, kei te inu: whakatika, e nga rangatira, pania te whakangungu rakau
prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na haere ana ia ki roto, kei te kai, kei te inu; a ka mea ia, tena tirohia te wahine kua kanga nei, a tanumia ia: he tamahine kingi hoki ia
and when he was come in, he did eat and drink, and said, go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter.
Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a naku koutou i kawe mai ki te whenua maha ona hua, ki te kai i ona hua, i ona mea papai. na, i to koutou taenga mai, kei te whakapoke i toku whenua, meinga ana e koutou toku wahi tupu hei mea whakarihariha
and i brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tena ko te rangatira, me noho ia ki konei, he rangatira, ki te kai taro i te aroaro o ihowa, ko tona ara ki roto kei te whakamahau o taua kuwaha; ko tona ara ano tena ki waho
it is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the lord; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te aha ratou? kei te kanikani ratou. kei te aha aua tamariki? kei te kai aihikiriimi ena tamariki. kei te aha a hoani? kei te kaukau a hoani. kei te aha to whaea? kei te tunu whaea. kei te aha tatou katoa? kei te whakangahau matou
what are they doing? they are dancing. what are those children doing? those children are eating ice cream. what is john doing? john is swimming. what your mum doing? mum is cooking. what are we all doing? we are having a party
Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: