Você procurou por: kei te matekai koe (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

kei te matekai koe

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

kei te matekai au

Inglês

i'm starving

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te aha koe

Inglês

it is in my dreamm

Última atualização: 2020-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te aha koe?

Inglês

what are they doing

Última atualização: 2022-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te pehea koe

Inglês

what's your fair wife

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te pai, kia koe

Inglês

it's good for you

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te oma koe  pai

Inglês

i'm running well

Última atualização: 2022-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te pai, me koe?

Inglês

is not good with you

Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te pehea a koe

Inglês

big birthday congratulations

Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kei te pehea koe?

Inglês

so then how are you doing?

Última atualização: 2021-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te maumahara koe inaianei

Inglês

you are going now

Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te mirimiri koe tenei?

Inglês

what are you doing tonight

Última atualização: 2023-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

morena, kei te pēhea koe?

Inglês

good morning how are you

Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a, he tino nui te matekai o te whenua

Inglês

and the famine was sore in the land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i te matekai ka hokona koe e ia kei mate; i te tatauranga ano, kei pangia e te hoari

Inglês

in famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai

Inglês

if thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria

Inglês

and elijah went to shew himself unto ahab. and there was a sore famine in samaria.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a, no ka poto ana mea katoa, ka pa te matekai ki taua whenua, a ka timata ia te rawakore

Inglês

and when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na, ki te matekai tou hoariri, whangainga; ki te matewai, whakainumia: ki te penei hoki tau mahi, ka purangatia e koe he waro kapura ki tona matenga

Inglês

therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka rua hoki enei tau o te matekai ki te whenua: kei muri ano etahi atu tau e rima, e kore ai e parau, e kore ai e kokoti

Inglês

for these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka rua enei mea ka pono nei ki a koe; ko wai hei tangi ki a koe/ ko te whakangaromanga, ko te wawahanga, ko te matekai, ko te hoari: me pehea taku whakamarie i a koe

Inglês

these two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall i comfort thee?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,727,264,960 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK