Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kei te
is kicking
Última atualização: 2024-02-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kei te aha
what is he doing
Última atualização: 2021-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te moko
my tattoo is alive no alistair
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kei te mauiui
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ae, kei te tika
pine how was your day
Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te ngenge ia
he is tired
Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te manaakitanga katoa
Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ehara ranei i te mea kahore he awhina moku i roto i ahau, a kua oti te ngoi te pei i roto i ahau
is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea ahau, kua oti ahau te pei i mua i ou kanohi; otiia tera ahau e titiro atu ano ki tou temepara tapu
then i said, i am cast out of thy sight; yet i will look again toward thy holy temple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia kihai i taea e nga tama a manahi te pei nga tangata o aua pa; ko nga kanaani ia i whakamate kia noho tonu i taua whenua
yet the children of manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the canaanites would dwell in that land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i a ia ka tomo ki te whare, ka ui puku ana akonga ki a ia, he aha matou te ahei ai te pei i a ia ki waho
and when he was come into the house, his disciples asked him privately, why could not we cast him out?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua oti nga wahine o taku iwi te pei e koutou i roto i o ratou whare ahuareka; kua tangohia e koutou toku kororia i a ratou tamariki nonohi a ake ake
the women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga iepuhi ia, ko nga tangata o hiruharama, kihai ratou i taea te pei e nga tama a hura: heoi noho tahi ana nga iepuhi me nga tama a hura ki hiruharama a taea noatia tenei ra
as for the jebusites the inhabitants of jerusalem, the children of judah could not drive them out: but the jebusites dwell with the children of judah at jerusalem unto this day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i a hura a ihowa, a peia atu ana e ia nga tangata o te whenua pukepuke; otiia kihai i taea e ia te pei nga tangata o te mania; no te mea he hariata rino a ratou
and the lord was with judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kataina iho ia e ratou. heoi, ka oti katoa te pei ki waho, ka mau ia ki te papa, ki te whaea o te kotiro, ratou ko ona hoa, ka tomo ki te wahi i takoto ai te kotiro
and they laughed him to scorn. but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mea ia ki a ratou, haere, mea atu ki taua pokiha, na, tenei ahau te pei rewera nei, te mahi nei i te mahi whakaora aianei, apopo, a i te toru o nga ra ka oti taku
and he said unto them, go ye, and tell that fox, behold, i cast out devils, and i do cures to day and to morrow, and the third day i shall be perfected.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: