Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kia kore ai e ngaro
borough nga kakahu kia kore ai
Última atualização: 2020-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore koe e anake
you're not alone
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te kore koe e mohio
if you don't know me
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kore koe e mohio toku korero
you don't know
Última atualização: 2022-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore koe e mawehe atu i ahau
you will not leave me
Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aroha mutunga kore mōu e kore koe e warewaretia
english
Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ihowa hipokina mai hei kaiwhakaara tonu ahau kia kore e noho tonu i roto i te ngakau e mohio ana koe e mohio ana koe ki nga wairua tapu e kiia ana koe kia haere ki te mahi rangatira ra
e ihowa hipokina mai ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai toku ngakau e ihu kia tapu to ingoa uhia mai to korowai aroha kia koropiko ahau ki to aroaro matou kororia kite ana to mta kothi atu te inoi ki a koe ihowa wairua tapu nau mai ra
Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko tenei, ka kore koe e rongo ki te tuku i taku iwi, nana, apopo ahau kawe mai ai i te mawhitiwhiti ki tou rohe
else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will i bring the locusts into thy coast:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore koe e pouri ina whiwhi i te matauranga o te atua e arahi ana ki te oranga tonutanga
you will never regret acquiring the knowledge of god that leads to everlasting life.
Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore koe e raruraru ki te whakatau ko wai o enei tangata e whai pukapuka tohutohu ana mai i te kaimahitaonga
you would not have a hard time guessing which of the two men had an instruction manual from the manufacturer
Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ia, e kore koe e matau aianei ki taku e mea nei: otira e matau koe a mua ake nei
jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me kore koe e korero mai ki ahau dumass.. me tiki na ona kī mo au ki aia, me te ki kari ki..
he lives with her
Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ki te kore koe e rongo ki te tuku i a ratou, na, ka patua e ahau ou rohe katoa ki te poroka
and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tena ki te kore koe e haere ki nga rangatira a te kingi o papurona, katahi tenei pa ka hoatu ki te ringa o nga karari, a ka tahuna e ratou ki te ahi, a e kore koe e mawhiti i o ratou ringa
but if thou wilt not go forth to the king of babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga patunga tapu ma te atua he wairua maru: e kore koe e whakahawea e te atua, ki te ngakau maru, ki te ngakau iro
the sacrifices of god are a broken spirit: a broken and a contrite heart, o god, thou wilt not despise.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia ki te tahuri ke tou ngakau, ki te kore koe e rongo, a ka takina atu koe ki te koropiko ki nga atua ke, kia mahi hoki ki a ratou
but if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea ia, tukua ahau, kua takiri hoki te ata. a ka mea ia, e kore koe e tukua e ahau, kia manaakitia ra ano ahau e koe
and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe
and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te mea ka hoki mai koe e iharaira, e ai ta ihowa, hoki mai ki ahau; ki te whakarerea ano e koe au mea whakarihariha i toku aroaro, e kore koe e riro ke
if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tena oatitia mai te atua ki ahau, e kore koe e teka ki ahau, ki taku tama, ki te tama ranei a taku tama; engari ka rite ki te aroha i whakaputaina e ahau ki a koe tau mahi ki ahau, ki te whenua ano hoki i noho nei koe
now therefore swear unto me here by god that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that i have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: