Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
manaakitia mai matou
in this
Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manaakitia mai
courtesy of new zealand
Última atualização: 2023-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e manaakitia mai
blessed by the greatest
Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te atua manaakitia mai matou i tenei ra
god bless us for this day
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia manaakitia e ra
bless your day
Última atualização: 2024-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te atua manaakitia mai ra
god bless us for this day
Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manaakitia mai manaakitia mai aotearoa
the people we
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te hoki mai matou ki te kainga
when are you coming home
Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te atua manaakitia mai matou mo tenei ra. kia kaha mature ki te ako ameni
god bless us for this day
Última atualização: 2021-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua tae mai matou mo to matou haerenga
we have arrives
Última atualização: 2019-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te atua manaakitia mai matou me a matou mahi e tenei wa i rongo i toa ingoa tapu amene
god bless us and our work that this time has heard winners holy name amen
Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga
let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua tae mai matou ki tenei kaupapa o te oranga mo nga tamariki no aotearoa
we have come to this project of wellness for new zealand children
Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te hoki mai matou, i te patai au ina e ahei koe te tikina ia matou
we're coming back and waiting when you can get him.
Última atualização: 2023-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nau hoki ia i mea kia manaakitia rawatia ake ake: whakaharitia ana ia e koe ki te koa o tou mata
for thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia manaakitia ano te atua, te runga rawa, nana nei i tuku mai ou hoariri ki tou ringa. a ka hoatu e ia ki a ia nga whakatekau o nga mea katoa
and blessed be the most high god, which hath delivered thine enemies into thy hand. and he gave him tithes of all.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia manaakitia i roto i nga wahine a taere wahine a hepere keni; kia manaakitia i roto i nga wahine o te teneti
blessed above women shall jael the wife of heber the kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko tenei to iwi, e inoi atu nei arohatia matou manakitia mai matou, i roto i tenei ao atoa
you are the lord the savior of the whole worldko tenei to iwi, e inoi atu nei arohatia matou manakitia mai matou, i roto i tenei ao
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea ia, tukua ahau, kua takiri hoki te ata. a ka mea ia, e kore koe e tukua e ahau, kia manaakitia ra ano ahau e koe
and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko te taenga o poaha i peterehema, ka mea ki nga kaikokoti, kia noho a ihowa ki a koutou. ano ra ko ratou ki a ia, kia manaakitia koe e ihowa
and behold, boaz came from bethlehem, and said unto the reapers, the lord be with you. and they answered him, the lord bless thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: