Você procurou por: kireara (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

kireara

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

a tukua atu ana e ahau a kireara mo makiri

Inglês

and i gave gilead unto machir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara

Inglês

so israel and absalom pitched in the land of gilead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi haere ana taua taitama, ara te taitama, te poropiti, ki ramoto kireara

Inglês

so the young man, even the young man the prophet, went to ramoth-gilead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no ka rongo nga tangata o iapehe kireara ki ta nga pirihitini i mea ai ki a haora

Inglês

and when the inhabitants of jabesh-gilead heard of that which the philistines had done to saul;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whanau ake ta hekupu, ko haira. e rua tekau ma toru ona pa i te whenua o kireara

Inglês

and segub begat jair, who had three and twenty cities in the land of gilead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

noku kireara, noku ano a manahi, ko eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko hura taku kaiwhakatakoto ture

Inglês

gilead is mine, and manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a tekau nga wahi i taka ki a manahi, haunga te whenua o kireara, o pahana, i tawahi o horano

Inglês

and there fell ten portions to manasseh, beside the land of gilead and bashan, which were on the other side jordan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka huihuia nga tamariki a amona, a ka noho ki kireara, i huihui ano nga tamariki a iharaira, a noho ana i mihipa

Inglês

then the children of ammon were gathered together, and encamped in gilead. and the children of israel assembled themselves together, and encamped in mizpeh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, i te whawhaitanga a nga tamariki a amona ki a iharaira, na ka haere nga kaumatua o kireara ki te tiki i a iepeta i te whenua o topo

Inglês

and it was so, that when the children of ammon made war against israel, the elders of gilead went to fetch jephthah out of the land of tob:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kahore ianei he hinu whakaora i kireara? kahore ianei o reira rata? he aha ra te hoki mai ai te ora ki te tamahine a taku iwi

Inglês

is there no balm in gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka oma ia, me ana mea katoa; i whakatika ia, ka whiti i te awa, i ahu hoki tona mata ki te maunga, ki kireara

Inglês

so he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount gilead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko nga pa katoa o te mania, me kireara katoa, me pahana katoa, a tae noa ki hareka, ki eterei, nga pa hoki o te rangatiratanga o oka i pahana

Inglês

all the cities of the plain, and all gilead, and all bashan, unto salchah and edrei, cities of the kingdom of og in bashan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na tera etahi o nga hiperu i whiti atu i horano ki te whenua o kara, o kireara, ko haora ia, i kirikara ano ia; a aru wehi ana te iwi katoa i a ia

Inglês

and some of the hebrews went over jordan to the land of gad and gilead. as for saul, he was yet in gilgal, and all the people followed him trembling.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a iepeta ki nga kaumatua o kireara, kahore ianei koutou i kino ki ahau, i pei i ahau i roto i te whare o toku papa? a he aha koutou i haere mai ai ki ahau i a koutou ka hemanawa nei

Inglês

and jephthah said unto the elders of gilead, did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ara i pehere i te koraha, i te whenua mania, mo nga reupeni; i ramoto i kireara, mo nga kari; i korana i pahana, mo nga manahi

Inglês

namely, bezer in the wilderness, in the plain country, of the reubenites; and ramoth in gilead, of the gadites; and golan in bashan, of the manassites.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka riro te maunga o ehau i te hunga o te tonga; me nga pirihitini i te hunga o te mania; ka riro ano i a ratou nga mara a eparaima me nga mara o hamaria; mo pineamine hoki a kireara

Inglês

and they of the south shall possess the mount of esau; and they of the plain the philistines: and they shall possess the fields of ephraim, and the fields of samaria: and benjamin shall possess gilead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko tetahi hawhe o kireara, me ahataroto, me eterei, ko nga pa o te kingitanga o oka i pahana, i riro era i nga tama a makiri, a te tama a manahi, ara i tetahi taanga o nga tama a makiri, he mea whakarite ki o ratou hapu

Inglês

and half gilead, and ashtaroth, and edrei, cities of the kingdom of og in bashan, were pertaining unto the children of machir the son of manasseh, even to the one half of the children of machir by their families.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,310,023 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK