Você procurou por: ko tatou tetahi (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

ko tatou tetahi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ko tatou

Inglês

us

Última atualização: 2020-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko tatou tatou

Inglês

it is us

Última atualização: 2020-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te korero hoki tenei i rongo ai koutou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi

Inglês

for this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia whai whakaaro ano tatou tetahi ki tetahi, kia whakaohokia te aroha me nga mahi pai

Inglês

and let us consider one another to provoke unto love and to good works:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko tatou te wai, ko tatou te whenua, kotahi tatou e tu ana

Inglês

we are the water, we are the land, we are one as we stand

Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

waihoki ko tatou tokomaha nei, he tinana kotahi i roto i a te karaiti, ko tatou takitahi ia, he wahi tetahi no tetahi

Inglês

so we, being many, are one body in christ, and every one members one of another.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga

Inglês

they are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi

Inglês

we who are jews by nature, and not sinners of the gentiles,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko to tatou maia ano tenei ki a ia, na ki te inoia e tatou tetahi mea i a ia, tana i pai ai, ka whakarongo mai ia ki a tatou

Inglês

and this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua pahemo te kotinga, kua taka te raumati; ko tatou, kahore he whakaoranga mo tatou

Inglês

the harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kahore koutou i matau ko tatou hei whakawa mo nga anahera? kauaka oti nga mea o tenei ao

Inglês

know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko tatou hoki, na te wairua ta tatou tatari ki te tika e tumanakohia atu nei, e ahu mai nei i te whakapono

Inglês

for we through the spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kahore rapea. ko tatou kua whakatupapakutia nei ki te hara, me pehea tatou e noho tonu atu ai ano i roto i taua hara

Inglês

god forbid. how shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na, tenei ano taku kupu ki a koe, e tai, ehara i te ture hou taku e tuhituhi atu nei ki a koe, engari ko tera i a tatou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi

Inglês

and now i beseech thee, lady, not as though i wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o ihowa, o to tatou atua

Inglês

some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the lord our god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te haere ia tatou i te marama, me ia hoki e noho nei i te marama, na ka whakahoa tatou tetahi ki tetahi, e horoia ana ano o tatou hara katoa e nga toto o tana tama, o ihu karaiti

Inglês

but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of jesus christ his son cleanseth us from all sin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mea a haimona pita ki a ratou, ka haere ahau ki te hao. ka mea ratou ki a ia, ko tatou tahi e haere. haere ana ratou, eke ana ki runga ki te kaipuke; a i taua po kihai i mau tetahi mea

Inglês

simon peter saith unto them, i go a fishing. they say unto him, we also go with thee. they went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te aroha tenei, ehara i te mea ko tatou kua aroha ki te atua, engari ko ia kua aroha ki a tatou, a tonoa mai ana e ia tana tama hei whakamarie mo o tatou hara

Inglês

herein is love, not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be the propitiation for our sins.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko tatou katoa, ano he hipi, kua marara ke, kua anga atu tatou ki tona ara, ki tona ara; na ihowa ia i mea kia tau iho ki a ia te kino o tatou katoa

Inglês

all we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the lord hath laid on him the iniquity of us all.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mea ki a ratou, e mara ma, e kite ana ahau i te kino, i te nui o te mate e pa mai i tenei rerenga, ehara i te mea ko te utanga anake me te kaipuke, engari ko tatou ano

Inglês

and said unto them, sirs, i perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,712,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK