Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko te reo aroha
the language of love
Última atualização: 2019-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te reo
children's issues
Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tika te reo
tamang language
Última atualização: 2020-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poupou huia te reo
poupou huia
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te reo maaori te pukenga o ngaa iwi noo raatau teenei reo
the maori language is the language of the people from whom it belongs
Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rau i roto i te reo
leaves
Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy matariki in te reo
happy maori new year
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te ako ō matou te reo
we are learning the language beautifully
Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei ngā ākonga o te reo rangatira
e tina ana te kōrero i ō tātou tūpuna
Última atualização: 2022-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inaianei ka korero ahau i te reo ma
i will now speak to you about my house
Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te korerotia te reo la ra, la ra
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
''kei te ako au i te reo maori''
'' i'm learning maori ''
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kāore au i te mārama ki te reo pākehā
i don't understand
Última atualização: 2022-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia kaha te reo maori – i nga wa katoa.
let the maori language be strong - at all times.
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e horomia ana e ia te whenua, me te ngangau me te riri; kahore ia i te whakapono ko te reo tera o te tetere
he swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu hoki tenei a ihowa: kua rongo tatou i te reo o te tuiri, o te wehi, ehara i te rongo mau
for thus saith the lord; we have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he reo, he ngangau, kei te pa, he reo kei te temepara, ko te reo o ihowa e whakautu ana i ona hoariri
a voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the lord that rendereth recompence to his enemies.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i te rongonga o ataria i te reo o nga kaitiaki ratou ko te iwi, ka haere ia ki te iwi ki te whare o ihowa
and when athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: