Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kua
let it end
Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua ama
i am running
Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua hoki ahau
i have returned home
Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua mutu whutupaora
rugby
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ei! kua mākona.
the keys to the house
Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha tō kara makau? maro
maroon
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau
he runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na e iwa tekau ma waru nga tau o eri; kua maro hoki ona kanohi, te ahei ia te kite
now eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mea ano a ihowa ki a mohi, kua kite ahau i tenei iwi, na, he iwi kaki maro ratou
and the lord said unto moses, i have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i korero mai ano a ihowa ki ahau, i mea, kua kite ahau i tenei iwi, nana, he iwi kaki maro ratou
furthermore the lord spake unto me, saying, i have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu
with a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore hoki he whakawiringa a te mate i a ratou: he maro ano o ratou uaua
for there are no bands in their death: but their strength is firm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia karanga atu ai ia ki nga tangata e haere ana i te ara, e maro tonu ana o ratou huarahi
to call passengers who go right on their ways:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pakari tonu tona ngakau ano he kamaka; ae ra, maro tonu ano ko to raro kohatu huri.
his heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ona kikokiko tawerewere piri tonu: maro tonu ki runga ki a ia; e kore e taea te whakakorikori
the flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua oti tou rae te mea e ahau kia rite ki te kohatu tino maro, maro atu i te mata: kaua e wehi i a ratou, kaua hoki e pairi ina titiro ratou, ahakoa he whare whakakeke ratou
as an adamant harder than flint have i made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aue, e te ariki, e ihowa, nana, kua hanga e koe te rangi me te whenua, na tou kaha nui, na tou ringa maro; kahore he mea e pakeke ki a koe
ah lord god! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, pera tonu te wahine a ieropoama, whakatika ana, haere ana ki hiro, tae tonu atu ki te whare o ahia. na kihai i ahei i a ahia te titiro, kua maro hoki ona kanohi, kua koroheketia hoki ia
and jeroboam's wife did so, and arose, and went to shiloh, and came to the house of ahijah. but ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he teka ianei, e ihowa, kei runga ou kanohi i te pono? i whiua ratou e koe, heoi kihai i pouri; moti iho ratou i a koe, heoi kahore i pai kia anga mai ki te ako; kua meinga e ratou o ratou mata kia maro atu i te kohatu, kua kore e pai ki te hoki mai
o lord, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: