Você procurou por: kua tata te wa mutunga (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

kua tata te wa mutunga

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

wa mutunga

Inglês

the end time is near

Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua tae te wa

Inglês

the time has come for us

Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua tae mai te wa

Inglês

the time has come for us

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua tata te ao ki te mutunga nga mna ma raatau ano

Inglês

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua tae mai te wa kainga

Inglês

is it home time?

Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma te wa

Inglês

time to make friends

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 62
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka tata te po

Inglês

what will you do?

Última atualização: 2020-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua tata ngā ra whakata

Inglês

virtually

Última atualização: 2023-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua tata ahau kite wehe atu mai

Inglês

im just about to leave

Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mea, ripeneta, kua tata hoki te rangatiratanga o te rangi

Inglês

and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga

Inglês

now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kua tata te hakari a nga hurai, te hakari whare wharau

Inglês

now the jews' feast of tabernacles was at hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

me kauwhau haere hoki, me ki, kua tata te rangatiratanga o te rangi

Inglês

and as ye go, preach, saying, the kingdom of heaven is at hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kua tata te kapenga o nga hurai, a ka haere a ihu ki hiruharama

Inglês

and the jews' passover was at hand, and jesus went up to jerusalem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua tata mai hoki te ra, te ra o ihowa kua tata mai, he rangi tukupu, ko te wa ia o nga iwi

Inglês

for the day is near, even the day of the lord is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i te mea e pihi ana, na ka kite koutou, ka matau noa ake, kua tata te raumati

Inglês

when they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

waihoki, ko koutou, ina kite i enei mea e puta ana, ka matau kua tata te rangatiratanga o te atua

Inglês

so likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of god is nigh at hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua puta nga puawai ki te whenua; kua tata te wa e korihi ai nga manu, a e rangona ana te reo o te kukupa ki to tatou whenua

Inglês

the flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mea, kua rite tenei te wa, kua tata hoki te rangatiratanga o te atua: ripeneta, whakaponohia te rongopai

Inglês

and saying, the time is fulfilled, and the kingdom of god is at hand: repent ye, and believe the gospel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e ki ana, kahore ano i tata te wa e hanga whare ai: ko tenei pa te kohua, ko tatou te kikokiko

Inglês

which say, it is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,807,654 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK