Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kia u ki te pai
hold fast to the good
Última atualização: 2021-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
u ki te kaupapa!
stick to the theme
Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taku poro korowha kua u he poikurukuru
my golf ball has landed a soccer ball
Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai
prove all things; hold fast that which is good.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nama rua rau, whā tekau mā waru ki te awakairangi ki uta
i live in the street of
Última atualização: 2022-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pena hoki me te whakaaturanga i a te karaiti kua u na i roto i a koutou
even as the testimony of christ was confirmed in you:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka u ki hairakuha, a e toru o matou ra i noho ai ki reira
and landing at syracuse, we tarried there three days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rite tonu koe ki te nikau i a koe e tu nei, a ko ou u ki nga tautau karepe
this thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kua u a horomona tama a rawiri ki tona rangatiratanga; i a ia ano a ihowa, tona atua, a whakanuia rawatia ana ia e ia
and solomon the son of david was strengthened in his kingdom, and the lord his god was with him, and magnified him exceedingly.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka takaro hoki te tamaiti ngote u i runga i te rua o te ahipi, a ka pa atu te ringa o te tamaiti kua whakamutua te kai u ki te nohoanga o te neke
and the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whiti ana matou i te moana o kirikia, o pamapuria, ka u ki maira, he pa no raikia
and when we had sailed over the sea of cilicia and pamphylia, we came to myra, a city of lycia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi hoe tonu aua tangata kia u ai ratou ki uta; otiia kihai i taea: e nui haere ana hoki te ngaru o te moana hei arai i a ratou
nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mahi minita, kia u tatou ki ta tatou mahi minita; ko te kaiwhakaako, kia u ki tana mahi whakaako
or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tangata u ki te tika, ka whiwhi ki te ora: a, ko te tangata e whai ana i te kino e mea ana i te mate mona
as righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho
which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
heoi moepuku ana ki ihipa; moepuku ana i to raua tamarikitanga: i romia o raua u ki reira, i mirimiria ki reira nga matamata o to raua wahinetanga
and they committed whoredoms in egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mea ahau, ka pikitia e ahau te nikau, ka hopukia atu e ahau ona manga: kia rite ou u ki nga tautau o te waina, te kakara o tou ha ki te aporo
i said, i will go up to the palm tree, i will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kingi ana a ihowa; he kororia tona kakahu; he kakahu to ihowa, he mea whitiki ia ki te kaha: kua u hoki te ao, te taea te nekeneke
the lord reigneth, he is clothed with majesty; the lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia mahara ki a koe ano, ki te whakaakoranga hoki: kia u ki enei mea: ki te mea hoki koe i tenei, ka whakaora koe i a koe ano, i te hunga ano hoki e whakarongo ana ki a koe
take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i te mea kihai i pai taua kokoru hei tunga i te hotoke, ka mea te tokomaha kia rere atu ano i reira, me kore e u ki pinikia, ki reira tu ai i te hotoke; he kokoru ia no kariti, e anga ana ki te uru ma tonga, ki te uru ma raki
and because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to phenice, and there to winter; which is an haven of crete, and lieth toward the south west and north west.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: