Você procurou por: ma wai e timata i te karakia (Maori - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ma wai e timata i te karakia

Inglês

who will begin the worship

Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma wai e hopu te pōro?

Inglês

who will start the song?

Última atualização: 2024-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma wai e korero te inoi

Inglês

who will say the prayer

Última atualização: 2024-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma wai e kawe mai te clothes?

Inglês

who will bring in the washing?

Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na reira, e oku hoa aroha, rere atu i te karakia whakapakoko

Inglês

wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma wai e whakarite nga kai?

Inglês

who prepares the food?

Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he karakia kawa e tono ana i te arataki wairua me te tiaki i te karakia

Inglês

a ritual chant invoking spiritual guidance and protection te karakia

Última atualização: 2022-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a e whakatoia ano te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a karaiti ihu

Inglês

yea, and all that will live godly in christ jesus shall suffer persecution.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

heoi mo te rewa nei enei mea katoa, kia pehea ra he tikanga ma koutou i runga i te whakahaere tapu, i te karakia

Inglês

seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e takoto kau ana hoki hei mohiotanga mou, kahore i maha ake i te tekau ma rua nga ra oku i haere nei ki hiruharama, ki te karakia

Inglês

because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since i went up to jerusalem for to worship.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka kapi hoki te whenua i te matauranga ki te kororia o ihowa, ano ko nga wai e taupoki ana i te moana

Inglês

for the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the lord, as the waters cover the sea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he ngakau mohio ia, he pakari tona kaha: ko wai e whakauaua ki a ia, a e whiwhi i te pai

Inglês

he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma wai e tihore a waho o tona kakahu? ko wai e tae ki tana paraire rererua

Inglês

who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katahi a rawiri ka mea ki a honatana, ma wai e korero ki ahau, ki te pakeke te kupu e whakahokia e tou papa ki a koe

Inglês

then said david to jonathan, who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ehara i te mea e mohio ana koe ko wai e mohio ana koe

Inglês

not what you know it is who you know

Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te kahore koutou i pono i te mea a te tangata ke, ma wai e hoatu he mea ma koutou ake ki a koutou

Inglês

and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he tokomaha te mea ana, ma wai e whakakite te pai ki a matou? kia ara, e ihowa, te marama o tou mata ki runga ki a matou

Inglês

there be many that say, who will shew us any good? lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma wai e tatau te puehu o hakopa, e titiro ranei te maha o te whakawha o iharaira? hei te mate o te hunga tika he matenga moku, kia rite hoki toku whakamutunga ki tona

Inglês

who can count the dust of jacob, and the number of the fourth part of israel? let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka rongo ahau i te anahera o nga wai e mea ana, tika tonu koe, e te ariki, tenei koe inaianei, i mua ano koe, ko te mea tapu hoki koe, nau hoki enei whakawa

Inglês

and i heard the angel of the waters say, thou art righteous, o lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ko wai e u i te ra e tae mai ai ia? ko wai hoki e tu, ina puta mai ia? e rite ana hoki ia ki te ahi a te kaitahi para, ki te mea horoi a te kaihoroi

Inglês

but who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,447,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK