Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mamae toku puku
your stomach hurt
Última atualização: 2016-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mamae toku ngakau
my heart hurts for you
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mamae toku ngakau
for yous
Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mamae toku manawa me ngakau
my heart ached
Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei raro i toku mahunga tona maui, e awhi ana tona matau i ahau
his left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maau e tuku i taku aroha katoa h
my heart aches for you my cuz sending all my love and prayers to comfort you all during the hard times
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maau e tuku i taku aroha katoa and prayers
my heart aches for you my cuz sending all my love
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa
my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa u
my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during the hard times
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kite ahau i roto i nga mea i kitea e toku mahunga i runga i toku moenga, na he tutei, he mea tapu, e heke iho ana i te rangi
i saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau
for it increaseth. thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga mea enei i kitea e toku mahunga i runga i toku moenga; titiro rawa atu ahau, na ko tetahi rakau i waenganui o te whenua, nui atu tona tiketike
thus were the visions of mine head in my bed; i saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, aianei ka teitei toku mahunga ki runga ake i oku hoariri, e karapoti nei i ahau; a ka patua e ahau i roto i tona tapenakara he whakahere hari; ka waiata ahau, ae ka himene ki a ihowa
and now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will i offer in his tabernacle sacrifices of joy; i will sing, yea, i will sing praises unto the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na nui atu te ingoa o tapete i to ona tuakana, teina; i huaina ano hoki tona ingoa e tona whaea ko tapete; i mea ia, no te mea i mamae toku ngakau i a ia i whanau i roto i ahau
and jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name jabez, saying, because i bare him with sorrow.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te moe ahau, ko toku ngakau ia i te oho. ko te reo tenei o taku e aroha nei e patuki ana, e mea ana, te tatau ki ahau, e toku tuahine, e toku hoa, e taku kukupa, e taku mea pokekore; ki tonu hoki toku mahunga i te tomairangi, oku makawe ano hok i i nga kopata o te po
i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i karanga a tapete ki te atua o iharaira, i mea, aue! me i pono rawa tau manaaki moku, me i whakanuia e koe te wahi moku, kia tata mai ano hoki tou ringa ki ahau, kia araia atu hoki e koe te kino i ahau, kei mamae toku ngakau! na ka homai e te atua tana i inoi ai
and jabez called on the god of israel, saying, oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! and god granted him that which he requested.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katahi ka whakaaturia e ia ki a ia tona ngakau katoa, ka mea ki a ia, kahore ano i pa noa he heu ki toku mahunga; he natari hoki ahau ki a ihowa no te kopu mai ano o toku whaea: ki te heua ahau, katahi ka riro atu toku kaha i ahau, a ka kahakore ahau, ka rite ki te mano o te tangata
that he told her all his heart, and said unto her. there hath not come a rasor upon mine head; for i have been a nazarite unto god from my mother's womb: if i be shaven, then my strength will go from me, and i shall become weak, and be like any other man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: