Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao
he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mau ia ki tetahi maramara rihi hei waru i a ia, a noho ana i roto i te pungarehu
and he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he rite nga kupu a te kaikawekawe korero ki te maramara reka, tae tonu iho ki nga wahi o roto rawa o te kopu
the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te maramara kai, ko te mea maroke me te ata noho hei kinaki, pai atu i te whare ki i nga hakari a te nganagare
better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a muri iho te maramara taro, ka tomo a hatana ki roto ki a ia. na ka mea a ihu ki a ia, hohoro te mea i tau e mea ai
and after the sop satan entered into him. then said jesus unto him, that thou doest, do quickly.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua maroke toku kaha, ano he maramara rihi, piri tonu toku arero ki oku kauae; kua whakatakotoria ano ahau e koe ki te puehu o te mate
my strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka inumia ano ra e koe, tatau rawa, wawahi rawa i nga maramara, ka hae ano e koe ou u: naku hoki te korero, e ai ta te ariki, ta ihowa
thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for i have spoken it, saith the lord god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka whakahokia e ihu, ko te tangata e hoatu ai e ahau te maramara taro ki a ia, ina toua iho e haua. a, no ka toua iho e ia te maramara taro, ka hoatu ki a hura, tama a haimona ikariote
jesus answered, he it is, to whom i shall give a sop, when i have dipped it. and when he had dipped the sop, he gave it to judas iscariot, the son of simon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uiui noa au e hine ko wai tou ingoa i kawea ai koe e o matua ki te wai tu ai maku e tapa atu i te ingoa o to tupuna whakaewa-i-te-rangi e hine noho mai e hine i roto i te whare taiwhetuki i te whare no tuarangi ka patua e tane hei topetope i ana toko i a toko-huri-nuku, i a toko-huri-rangi i a rakau-tuke, i a rakau-koki nga toko e hine i tokona aite rangi runga nei rere te maramara o te awhiorangi ko te toki tena i topetope ai nga ngaru kii te tangata na wai ra e? mau e kii atu na te kahui pou na pou-titi na pou-tahae na pou-korero na kahu-taringa i tiki ki roto o wharekura e hine e
just as
Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: