Você procurou por: mataku o au (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

mataku o au

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

te kaupapa o au tupuna rangatira mokakaingamata

Inglês

the principle of the ancestor mokakaamata

Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

koia ano te mataku o te mea i puta mai ra, i mea ai a mohi, mataku rawa ahau, wiri rawa

Inglês

and so terrible was the sight, that moses said, i exceedingly fear and quake:)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano te nui o au mahi, e ihowa! hohonu rawa ou whakaaro

Inglês

o lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko toku koa i te ara o au whakaaturanga, me te mea mo nga taonga katoa

Inglês

i have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whai kororia a ihowa i ou rawa, i nga matamua ano hoki o au hua katoa

Inglês

honour the lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano te reka o au kupu ki toku ngao; ae ra, reka atu i te honi ki toku mangai

Inglês

how sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi

Inglês

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te whakapuakanga o au kupu he homai marama; na reira i homai he mahara ki nga kuware

Inglês

the entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka makona ratou i nga mea momona o tou whare: ka whakainumia ano e koe ki te awa o au mea whakahari

Inglês

they shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

maua atu kia matara i ahau te ngangau o au waiata; e kore hoki ahau e whakarongo ki te rangi o au hatere

Inglês

take thou away from me the noise of thy songs; for i will not hear the melody of thy viols.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

rara ana tetahi rire ki tetahi rire i te haruru o au awhiowhio wai: tika ana au ngaru katoa me au tuatea i runga i ahau

Inglês

deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau

Inglês

thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka manaakitia nga hua o tou kopu, me nga hua o tou oneone, me nga hua o au kararehe, nga uri o au kau, me nga kuao o au hipi

Inglês

blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka tangohia e ratou etahi o au tama e puta mai i roto i a koe, e whanau mau; a hei unaka ratou i roto i te whare o te kingi o papurona

Inglês

and of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of babylon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei te ara nei ano matou o au whakaritenga e tatari ana ki a koe, e ihowa; ko tou ingoa, ko te mahara ki a koe ta o matou wairua e minamina nei

Inglês

yea, in the way of thy judgments, o lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te timatanga o au inoi i puta te kupu, a kua tae mai ahau ki te whakaatu; e arohaina nuitia ana hoki koe, na kia mohio koe ki te mea, whakaaroa ano te kite

Inglês

at the beginning of thy supplications the commandment came forth, and i am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, mehemea he whakahere tuapora tau whakahere totokore ki a ihowa, hei te witi hou, i whakamaroketia ki te ahi, hei te witi i patua i roto i nga puku hou, tau whakahere totokore o au tuapora

Inglês

and if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the lord, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a me utu e koe ki te reme te matamua a te kaihe; a ki te kahore e utua e koe, whatiia tona kaki. me utu e koe nga matamua o au tama. e kore ano hoki tetahi e puta kau mai ki toku aroaro

Inglês

but the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. all the firstborn of thy sons thou shalt redeem. and none shall appear before me empty.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otira ka pa whakarere enei e rua ki a koe i te ra kotahi, te matenga o nga tamariki, te pouarutanga; ka pa enei ki a koe i tona tonuitanga, ahakoa te nui o au mahi makutu, te maha rawa o au whaiwhaia

Inglês

but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei ihowa tenei matou te inoi nei ki a koe mo matou kia whakaorangia e koe i nga ra o au whiu, ahakoa nui a matou hara, ki tau titiro iho, 4kaua e aritarita mai e ihowa, kia pera ano tau manaakitanga i ta matou me nga ra i a aperahama, i a ihaka, i a hakopa, me nga ra hoki i a rawiri. ahakoa kei tawhiri noa oa atu koe kia tata ai koe e ihowa i tenei ra, ki te awhina i a matgou, ki te aria atu hoki i nga mate uruta me nga whiu mamae i o matou tinana.

Inglês

the secret things belong unto the lord our god: o lord, thou hast made the world and the world know it not, even to day, and hast revealed thy secrets in the presence of the lord our god. all nations. love the lord god, obey his voice, and cling to him, for the lord is our salvation and our salvation in our day. so that we may know that the lord heals all sicknesses.

Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,775,701,518 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK