A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me tātari tonu māua i te āio o te aroha
nous devons continuer à explorer la paix de l'amour
Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'i te āio o te aroha
and waiting for us
Última atualização: 2015-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tuku i te nui o te aroha me te awhi mai i tawhiti
hugs
Última atualização: 2023-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i te kino ka hua, ka matoke haere te aroha o te tini tangata
and because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miharo tonu ahau ki te hohoro o to koutou nekehanga atu i te kaikaranga o koutou i runga i te aroha noa o te karaiti ki tetahi rongopai ke
i marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of christ unto another gospel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te inoi o te aroha ka mutu, engari he wā poto.painof te aroha e mutu ana i te roanga o te wā
pleasure of love lasts but a moment.pain of love lasts a lifetime
Última atualização: 2023-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i roto hoki i a karaiti ihu kahore o te kotinga wahi, kahore o te kotingakore; engari ko te whakapono e mahi ana i runga i te aroha
for in jesus christ neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tatou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kahakore i tona aroaro, i runga i te aroha
according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore ano e whakama i te mea ka tumanako nei: kua ringihia hoki te aroha o te atua ki o tatou ngakau e te wairua tapu kua homai nei ki a tatou
and hope maketh not ashamed; because the love of god is shed abroad in our hearts by the holy ghost which is given unto us.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano
keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi ka whakapono nei tatou, tera tatou e ora i runga i te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ka pera tahi hoki me ratou
but we believe that through the grace of the lord jesus christ we shall be saved, even as they.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e maringi noa nei nga roimata o tuawhakarere mai i te ranginui e tu iho nei e waipuke ana te atea tapu o te manawa e hora ana te aroha mo taku parata a manuel paterson
hello
Última atualização: 2014-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia tau anahera o te atua, e kite i te pono o te haora, ko te kupu whakaaro he hao kaha o te pai e faaho'i te wairua ki roto ki te tikanga herekore o te aroha, me te mahanahana o te ngakau ........
be thy angel of god, whom shall see the truth of the hour, thus considering a mighty haul of goodness which pulls the soul into freedom of love and the warmth of the heart........
Última atualização: 2015-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia kite koutou i te tikanga o te aroha i homai nei e te matua ki a tatou, ara kia huaina tatou he tamariki na te atua! he pera hoki tatou, koia te ao te matau ai ki a tatou, kahore hoki i matau ki a ia
behold, what manner of love the father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of god: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otira kihai i rite ki te hara te mea i homai noa mai. mehemea hoki na te hara o te kotahi i mate ai te tokomaha, waihoki tera noa atu te huanga ki te tokomaha o to te atua aroha noa, o te mea homai hoki i runga i te aroha noa o te tangata kotahi, o ihu karaiti
but not as the offence, so also is the free gift. for if through the offence of one many be dead, much more the grace of god, and the gift by grace, which is by one man, jesus christ, hath abounded unto many.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua tae atu na ki a koutou; kua whai hua hoki a kua nui haere ki te ao katoa, pena hoki i roto i a koutou, no te ra ano i rongo ai, i matau ai koutou ki te aroha noa o te atua i roto i te pono
which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of god in truth:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia whakamarietia o ratou ngakau, kia tuhonohonoa i runga i te aroha, kia taea ai nga taonga katoa o te tino whakaunga o te ngakau mahara, kia matau ai ratou ki te mea ngaro a te atua, ara ki a te karaiti
that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nona nei te tinana katoa, he mea whakapiri marie, he mea ata hono e nga meatanga a nga hononga katoa, whakarite rawa ki te nui o te mahinga a ia wahi, a ia wahi, e mea ana i te tinana kia neke ake, hei whare e hanga ana i a ia i runga i te aroha
from whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mehemea hoki na te hara o te kotahi i kingi ai te mate, he mea na te tangata kotahi; waihoki tera noa ake he kingitanga i runga i te ora mo te hunga ka riro nei i a ratou te aroha noa e hua tonu nei, me te tika i homai noa nei, he mea na te kota hi, ara na ihu karaiti
for if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, jesus christ.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua matau nei ano hoki tatou, kua whakapono ki te aroha o te atua ki a tatou. he aroha te atua, ko te tangata hoki e noho ana i runga i te aroha e noho ana i roto i te atua, me te atua ano hoki i roto i a ia
and we have known and believed the love that god hath to us. god is love; and he that dwelleth in love dwelleth in god, and god in him.
Última atualização: 2013-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: