Você procurou por: nā te whare whakatika i taku tama (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

nā te whare whakatika i taku tama

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

nau mai haere mai ki te wa i taku tama

Inglês

welcome to come anytime my son

Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

engari me haere koe ki te whare o toku papa, ki oku whanaunga ka tango ai i tetahi wahine ma taku tama

Inglês

but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia ora te katoa, ko taneisha tōku ingoa. i nga tau e haere mai ana koe e hiahia ana ki te haere ki te whare wānanga o massey ki te ako he kararehe i taku wā e heke mai nei.

Inglês

hello everyone, my name is taneisha. in the years you come in would like to attend massey university to study to be a veterinarian in my up coming future.

Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katahi koe ka mea ki a ratou, i te kawe ahau i taku inoi ki te kingi, kia kaua ahau e whakahokia ki te whare o honatana, ki reira mate ai

Inglês

then thou shalt say unto them, i presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to jonathan's house, to die there.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katahi ahau ka kawea e ia na te ara o te kuwaha ki te raki, ki te aronga o te whare: na, i taku tirohanga atu, nana, kua ki te whare o ihowa i te kororia o ihowa, a tapapa ana ahau

Inglês

then brought he me the way of the north gate before the house: and i looked, and, behold, the glory of the lord filled the house of the lord: and i fell upon my face.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mea te kingi ki a ratou, mauria nga pononga a to koutou ariki hei hoa mo koutou, ka whakanoho i a horomona, i taku tama, ki toku muera, ki toku ake, ka kawe i a ia ki raro, ki kihona

Inglês

the king also said unto them, take with you the servants of your lord, and cause solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to gihon:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki taku tama hoki, ki a horomona, homai he ngakau tapatahi, kia puritia ai e ia au whakahau, au whakaaturanga, au tikanga, kia oti katoa i a ia; kia hanga hoki te whare, mo reira nei nga mea kua pae nei i ahau

Inglês

and give unto solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which i have made provision.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katahi ka mea a hura ki a tamara, ki tana hunaonga, me noho pouaru koe ki te whare o tou papa, kia kaumatua ra ano a heraha, taku tama; i mea hoki ia, kei mate ano hoki tenei, kei pera me ona tuakana. na ka haere a tamara, a noho ana i te whare o tona papa

Inglês

then said judah to tamar his daughter in law, remain a widow at thy father's house, till shelah my son be grown: for he said, lest peradventure he die also, as his brethren did. and tamar went and dwelt in her father's house.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka mea mai ia ki ahau, ma ihowa, kei tona aroaro nei toku haereerenga, mana e tono tana anahera hei hoa mou, mana hoki e whakatika tou ara; a ka tango mai koe i tetahi wahine ma taku tama i roto i oku whanaunga, i roto hoki i te whare o toku p apa

Inglês

and he said unto me, the lord, before whom i walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e tahi o Ākuhata e rua tekau mā toru o aotearoa, e toru karaka te wā. i hoki ahau ki te kāinga ki te wairarapa mai i te kāinga o kaitaia. i tēnei rā kai te piki ake ahau i runga i taku mahi reo konae ināianei kua hoki mai ahau ki te kāinga i te tiaki i taku mama. a muri ake nei i tēnei wiki ka whakaora ahau i a au i taku mahi āpōpō. i mauria mai e au taku tama he utu mo te ono tekau mā rima tāra. e hari ana ahau kei te uru ahau ki taku ako i te reo akarau te wānanga o aotearoa, e hiahia ana ahau kia roa ake te wā hai pupuri i taua mea i a au e hauā ana i te akoranga

Inglês

1st august twenty three, time is three o'clock. i travelled back home to the wairarapa from up home kaitaia. today i am catching up on my te reo work konae now that i have returned home from caring for my mama. later on in this week i will be healing myself from my operation tomorrow. i brought my son a draw for sixty five dollars. i am happy that i am getting into my learning of te reo akarau te wānanga o aotearoa, i just need longer time to keep at it as i have a learning disability

Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,727,704,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK