Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e haere ana maua ki kirikiriroa i te ra nei
we arrived today
Última atualização: 2022-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tēnei rā e haere ana ki te puna
today im going to the pools
Última atualização: 2022-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka tunua e tātau i te pō nei
you will study today
Última atualização: 2023-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tino aroha ana ahau ki a koe , e tūmanako ana he moe pai tāu, i te pō nei, i taku pīataa
it’s alright , i don’t think you and but i love you so much and your the only boy that matters to me okay my handsome boy ❤️
Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka peka ke nga tira e haere ana ra reira; riro ana ki te kore, a ngaro iho
the paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te hunga e whakarere nei i nga ara o te tika, e haere ana i nga ara o te pouri
who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia karanga atu ai ia ki nga tangata e haere ana i te ara, e maro tonu ana o ratou huarahi
to call passengers who go right on their ways:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaore ahau i te horoi i taku whare i te pō nei
wellington was my home
Última atualização: 2023-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara
they also do no iniquity: they walk in his ways.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, no ka kite ratou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka aue
but when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i a ia e haere ana i waenga witi i te hapati, ka anga ana akonga ka ka kato haere i nga puku witi
and it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia ora uncle, ka tae atu au ki reirā ā muri i taku karaehe i te pō nei. ngā mihi x
kia ora uncle, ka tae atu au ki reirā ā muri i taku karaehe i te pō nei. ngā mihi x
Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi haere ana ki reira etahi o te iwi, me te mea e toru mano: na rere ana ratou i te aroaro o nga tangata o hai
so there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of ai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koia nga tohunga o rakono me te hunga katoa e haere ana ki te whare o rakono te takahi ai ki runga ki te paepae o rakono ki aharoro, a mohoa noa nei
therefore neither the priests of dagon, nor any that come into dagon's house, tread on the threshold of dagon in ashdod unto this day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i a mohi e haere ana ki roto ki te tapenakara, ka heke iho te pou kapuna, a tu ana i te whatitoka o te tapenakara, a ka korero a ihowa ki a mohi
and it came to pass, as moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the lord talked with moses.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, i a matou e haere ana ki te wahi inoi, ka tutaki ki a matou tetahi kotiro, he wairua matakite nei tona, he nui te utu i riro i a ia ma ona rangatira, i a ia e poropiti ana
and it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko haora ia kei te kupukupu tonu i te whakawehi, i te mate mo nga akonga a te ariki, a haere ana ki te tohunga nui
and saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the lord, went unto the high priest,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no tona kitenga ia i te tini o nga parihi, o nga haruki e haere ana ki tana iriiringa, ka mea ia ki a ratou, e te uri nakahi, na wai koutou i whakamahara kia rere i te riri meake puta
but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na meatia ana e hamuera ta ihowa i korero ai, a haere ana ki peterehema. na ka haere mai nga kaumatua o te pa ki te whakatau i a ia me te wiri ano, a ka mea, e haere mai ana ranei koe i runga i te rangimarie
and samuel did that which the lord spake, and came to bethlehem. and the elders of the town trembled at his coming, and said, comest thou peaceably?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua whakatangihia e ratou te tetere, a kua whakaritea nga mea katoa; heoi kahore he tangata e haere ana ki te whawhai; no te mea kei runga toku riri i ona mano katoa
they have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: