Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maku te he
it is my fault
Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko wai te he
ko wai te he
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no wai ra te he
whose fault is it
Última atualização: 2021-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te he enei korero
yes it is wrong
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naku te rourou nau te rourou
my eclipse is your eclipse and the people will be saved
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mahi a te koroua tou te he
your grandfather will be left at fault
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
with your basket and my basket the people will live
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia ki ta hona, nui atu te he, a mura ana tona riri
but it displeased jonah exceedingly, and he was very angry.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono
rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he whakahere tena mo te he: he pono tona he ki a ihowa
it is a trespass offering: he hath certainly trespassed against the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e rongo ranei te atua ki tana tangi ina pa te he ki a ia
will god hear his cry when trouble cometh upon him?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naku te hiriwa, naku hoki te koura, e ai ta ihowa o nga mano
the silver is mine, and the gold is mine, saith the lord of hosts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te whakaaroa e toku ngakau te he, e kore te ariki e whakarongo mai
if i regard iniquity in my heart, the lord will not hear me:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia tau te he ki a ia, ina whakawakia: kia waiho ano tana inoi hei hara
when he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he teka ianei he whakangaromanga mo te tangata kino? he whiu mo nga kaimahi o te he
is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei pa teko ano a ihowa mo te tangata e tukinotia ana, hei pa teko i nga wa o te he
the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he whakaoho whawhai ta te tangata pukuriri: he nui rawa hoki te he o te tangata aritarite
an angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe
and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a hohonu ana te hounga o te patu a te hunga tutu; ko ahau ia te kairiri i te he o ratou katoa
and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei tokomaha koutou ki te whakaako, e oku teina, e matau ana hoki koutou rahi ake te he e tau ki a tatou
my brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: