Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha
powers, tongues and peoples
Última atualização: 2022-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wairua nga hau e wha meaning
the four winds mean well
Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngā hau e wha
Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga whakamoemiti ki te iwi e tau nei
praises to the people?
Última atualização: 2015-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e wha nga tuahine
i have one
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga mea ngokingoki katoa e rere a manu ana, e wha nga waewae hei haere, me whakarihariha atu e koutou
all fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e rua nga kaata, e wha nga kau i hoatu e ia ki nga tama a kerehona, he mea whakarite ki ta ratou mahi
two wagons and four oxen he gave unto the sons of gershon, according to their service:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na e wha nga mata o tetahi, o tetahi o ratou, e wha nga parirau o tetahi, o tetahi
and every one had four faces, and every one had four wings.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko nga pane i runga o nga pou i te whakamahau he mea mahi ki te rengarenga, e wha nga whatianga
and the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka maranga ake oku kanohi, a ka kite ahau, nana, e wha nga haona
then lifted i up mine eyes, and saw, and behold four horns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo
and he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a aina, a rimono, a etere, a ahana; e wha nga pa me nga kainga
ain, remmon, and ether, and ashan; four cities and their villages:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa, i te mutunga o nga tau e wha tekau ka huihuia mai e ahau nga ihipiana i roto i nga iwi i whakamararatia atu ai ratou
yet thus saith the lord god; at the end of forty years will i gather the egyptians from the people whither they were scattered:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko keremoto me ona wahi o waho ake, ko mewhaata me ona wahi o waho ake; e wha nga pa
kedemoth with her suburbs, and mephaath with her suburbs; four cities.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ko to runga aata, e wha whatianga; i te takuahi o te aata whakarunga kia wha nga haona
so the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e wha nga kaata, e waru nga kau i hoatu e ia ki nga tama a merari, he mea whakarite ki ta ratou mahi, i te ringa o itamara tama a te tohunga, a arona
and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of merari, according unto their service, under the hand of ithamar the son of aaron the priest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tera hoki e hipokina te whenua e te pouri, nga iwi e te pouri kerekere; ka whiti ia a ihowa ki a koe, ka kitea hoki ki a koe tona kororia
for, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a he tino nui toku riri ki nga iwi e noho humarie ana: he iti noa ra hoki toku riri, a na ratou i whakatetere te he
and i am very sore displeased with the heathen that are at ease: for i was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a e wha nga pou o aua pa, e wha ano hoki nga turanga parahi; he hiriwa nga matau; i whakakikoruatia ano hoki nga pito o aua pou me nga awhi ki te hiriwa
and their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, no to ratou marena i whanau ai nga iwi e ono o muriwhenua. ngati kuri, ngati kahu, te aupouri, ngai takoto , te rarawa me te paatu.
and it is from their marriage that gave birth to the six tribes of muriwhenua. ngati kuri, ngati kahu, te aupouri, ngai takoto , te rarawa and te paatu.
Última atualização: 2024-07-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: