Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he tini aitua
against calamities
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihowa te kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere
the lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia i roto i nga tini iwi ko te tangata e wehi ana ki a ia, a e mahi ana i te tika, ka paingia e ia
but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi kotahi, e rua nga moenga i waho o hiruharama, o nga tangata i nga taonga, o nga kaihoko i nga tini mea
so the merchants and sellers of all kind of ware lodged without jerusalem once or twice.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tera hoki e puta nga ru nunui, a i nga tini wahi ka pa te matekai me nga mate uruta; me nga mea whakamataku hoki, me nga tohu nunui o te rangi
and great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me te ngako o te mea mate maori, me te ngako o te mea i haea e te kirehe, ka waiho mo nga tini meatanga ke atu: e kore rawa ia e kainga
and the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e whakatika hoki tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga: a e puta nga po matekai, nga mate uruta, me nga ru, ki nga tini wahi
for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i mea, e te tangata ki tonu i te tinihanga, i nga tini mahi pokanoa, e te tama a te rewera, hoariri o nga mahi tika katoa, e kore ianei e mutu tau whakaputa ke i nga ara tika a te ariki
and said, o full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the lord?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a tanumia iho ia ki nga urupa i keria e ia mona ki te pa o rawiri, whakatakotoria iho ki tetahi takotoranga e ki tonu ana i nga mea kakara, i nga tini mea whakaranu, he mea hanga na te kaiwhakaranu; a nui atu te tahunga i tahuna mona
and they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of david, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te homai e tetahi he kaihe ki tona hoa, he kau ranei, he hipi ranei, tetahi ranei o nga tini kararehe, kia tiakina; a ka mate, ka whara ranei, ka pahuatia ranei, kihai ano hoki i kitea
if a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: