Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he aha tana korero
what did whaea say
Última atualização: 2022-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kaiwhakapuaki ahau i te kupu a te wairua o ihowa: kei toku arero tana korero
the spirit of the lord spake by me, and his word was in my tongue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka haere a ihowa i te mutunga o tana korero ki a aperahama: a hoki ana a aperahama ki tona wahi
and the lord went his way, as soon as he had left communing with abraham: and abraham returned unto his place.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he
the beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka mutu tana korero ki a ia, a mawehe atu ana te atua i a aperahama ki runga
and he left off talking with him, and god went up from abraham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i tona kitenga e u ana tona ngakau kia haere tahi raua, mutu ake tana korero ki a ia
when she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa
he hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i te mutunga o tana korero, na maka atu ana e ia te kauae i tona ringa, a huaina iho te ingoa o tena wahi, ko ramatarehi
and it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place ramath-lehi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, i te mutunga o tana korero ki a ratou, ka tangohia atu te ariki a ihu ki te rangi, a noho ana ki te ringa matau o te atua
so then after the lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na me whakataki marie e nga kaiwhakawa; a ka kitea he kaiwhakaatu teka te kaiwhakaatu, he teka tana korero mo tona teina
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e pirau ano hoki te rama a te hunga kino, a e kore te mura o tana ahi e marama
yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te hiahia o te tangata te aronga o tana atawhai: engari te rawakore i te tangata teka
the desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka
and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ae, e ngore ana i a koe te mata o tana hoari: kihai ano koe i tautoko i a ia ki te tatauranga
thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, no te kitenga o tana kaimau patu kua mate a haora, ka hinga hoki ia ki runga ki tana hoari, a ka mate
and when his armourbearer saw that saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o hakopa, o tana i aroha ai. (hera
he shall choose our inheritance for us, the excellency of jacob whom he loved. selah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a e waru rau nga tau i ora ai a iarere i muri iho i te whanautanga o tana tama, o enoka, a ka whanau he tama, he tamahine mana
and jared lived after he begat enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere ai a iharaira katoa ki raro, ki nga pirihitini ki te whakakoi i te hea, i te maripi o tana parau, i tana toki, i tana ko
but all the israelites went down to the philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me apera hoki, i kawea e ia etahi o nga whanau matamua o tana kahui, o o ratou ngako hoki. a ka aro a ihowa ki a apera, ki tana whakahere
and abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. and the lord had respect unto abel and to his offering:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te patua e te tangata te kanohi o tana pononga tane, te kanohi ranei o tana pononga wahine, a ka matapotia; me tuku kia haere noa atu, hei utu mo tona kanohi
and if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: