Você procurou por: o whatu ki nga hihi o te ra (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

o whatu ki nga hihi o te ra

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

nga mihi o te ra

Inglês

congratulations of the day to you

Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

ki nga manu o te po

Inglês

to the birds of the world

Última atualização: 2023-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko koe toku hihi o te ra

Inglês

you are my switch of the day

Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia ora koutou nga mihi o te ra

Inglês

thank you the day

Última atualização: 2022-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

te mahi o te ra

Inglês

i tenei whare

Última atualização: 2022-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki runga i te kaupapa o te ra

Inglês

on the subject

Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

hei tuhoe o te ra

Inglês

very happy

Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te pu o te ra

Inglês

what is the cause of death

Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tuwhera mai to manawa ki te kaupapa o te ra

Inglês

open your heart to the theme of the day

Última atualização: 2023-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora

Inglês

it is a fearful thing to fall into the hands of the living god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira

Inglês

but go rather to the lost sheep of the house of israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki nga hua papai o te ra, ki nga mea papai hoki e whakaputaina mai ana e te marama

Inglês

and for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka rite hoki ki nga ra i a noa te haerenga mai o te tama a te tangata

Inglês

but as the days of noe were, so shall also the coming of the son of man be.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki nga ngutu o te hunga i whakatika mai ki ahau, ki ta ratou tikanga moku, a pau noa te ra

Inglês

the lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ano toku aroha ki tau ture! ko taku tena e whakaaroaro ai i te roa o te ra

Inglês

o how love i thy law! it is my meditation all the day.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tu kaha te karohirohi o te ra i runga i a koe

Inglês

let the brightness of the sun shine upon you

Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te ngoikore koe i te ra o te he, he iti tou kaha

Inglês

if thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia whakamoemititia te ingoa o ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga

Inglês

from the rising of the sun unto the going down of the same the lord's name is to be praised.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te ra tuawhitu o te wiki

Inglês

the first day of the week

Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e matau ana a ihowa ki nga ra o te hunga tika: a ka pumau to ratou kainga ake ake

Inglês

the lord knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,914,030 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK