Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pai o koutou ra
have a good day
Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka pai to koutou ra
kia pai koutou ra kia kaha kia maia kia mawanui
Última atualização: 2022-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te pēhea koutou, kōtiro mā?
how are you
Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia pai to koutou ra whakata
have a good day
Última atualização: 2019-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia ki to koutou ra i te hari
may your day be full of joy and calmness
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei whakamatautau i a ihowa, i to koutou atua, me koutou ra i whakamatautau i a ia i meha
ye shall not tempt the lord your god, as ye tempted him in massah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mōrena kei te pēhea koutou? i whakaaro au hei tērā wiki ka haramai koutou ki taku whare kei te muriwai mō tētahi kaitahi pea? hei whakanuia mē kī te mutunga o te tau kei te pai
Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia roa ai hoki o koutou ra ki te whenua i oati ai a ihowa ki ou matua kia hoatu ki a ratou, ki o ratou uri, he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi
and that ye may prolong your days in the land, which the lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakarongo ki tenei, e nga kaumatua, kia whai taringa, e nga tangata katoa o te whenua. i o koutou ra ranei tenei, i nga ra ranei o o koutou matua
hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no te mea ehara tenei i te mea noa iho ki a koutou; ko to koutou oranga hoki ia, a ma tenei mea e roa ai o koutou ra ki te whenua ka whiti atu nei koutou i horano ki reira ki te tango
for it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over jordan to possess it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te mohio hoki ahau ki nga whakaaro e whakaaro nei ahau ki a koutou, e ai ta ihowa, he whakaaro mo te rongo mau, ehara mo te kino, kia hoatu te tumanako ki a koutou i o koutou ra whakamutunga
for i know the thoughts that i think toward you, saith the lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
titiro mai, e te hunga whakahawea, ka miharo ai, a whakangaromia iho: ka mahia hoki e ahau he mahi i o koutou ra, he mahi e kore e whakaponohia e koutou, ki te whakapuakina e te tangata ki a koutou
behold, ye despisers, and wonder, and perish: for i work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whakatapua ano e ahau toku ingoa nui i whakanoatia nei i roto i nga tauiwi, ko ta koutou ra i whakanoa ai i roto i a ratou; a ka mohio nga tauiwi ko ihowa ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, ina whakatapua ahau i roto i a koutou i to ratou aroa ro
and i will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that i am the lord, saith the lord god, when i shall be sanctified in you before their eyes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua hoki koutou e hanga whare, e whakato purapura, e whakato mara waina ranei, kaua hoki he pena ma koutou; engari, i o koutou ra katoa, me noho teneti; kia maha ai nga ra e ora ai koutou ki te mata o te oneone e noho manene nei koutou
neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: