Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kia hari a maunga hiona, kia koa nga tamahine a hura i au whakaritenga
let mount zion rejoice, let the daughters of judah be glad, because of thy judgments.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he maunga atua a maunga pahana; he maunga tiketike a maunga pahana
the hill of god is as the hill of bashan; an high hill as the hill of bashan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehara taku maunga i te maunga nekeneke he maunga tu tonu a maunga hikurangi e
i do not mount the motor mount
Última atualização: 2017-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana
thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a hoatu ana e ahau a hakopa raua ko ehau ki a ihaka: a hoatu ana e ahau a maunga heira ki a ehau, hei kainga; ko hakopa ia ratou ko ana tama i heke ki ihipa
and i gave unto isaac jacob and esau: and i gave unto esau mount seir, to possess it; but jacob and his children went down into egypt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tahuri tatou, ka haere ki te koraha na te ara ki te moana whero; i pera ano me ta ihowa i ki mai ai ki ahau: a he maha nga ra i taiawhiotia ai e tatou a maunga heira
then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the red sea, as the lord spake unto me: and we compassed mount seir many days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua e whakapataritari i a ratou; e kore hoki e hoatu e ahau ki a koutou tetahi wahi o to ratou whenua, ahakoa takahanga mo te kapu o te waewae, no te mea kua hoatu e ahau a maunga heira ki a ehau hei kainga tupu
meddle not with them; for i will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because i have given mount seir unto esau for a possession.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tenei nga tama a amona, a moapa, a maunga heira, kihai nei i homai e koe ki a iharaira kia whakaekea e ratou i to ratou haerenga mai i te whenua o ihipa; i peka ke hoki ratou i a ratou, kihai hoki i huna i a ratou
and now, behold, the children of ammon and moab and mount seir, whom thou wouldest not let israel invade, when they came out of the land of egypt, but they turned from them, and destroyed them not;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tu ona waewae i taua ra ki runga ki maunga oriwa, ki tera i te ritenga atu o hiruharama ki te rawhiti, a ka pakaru a maunga oriwa i waenganui ona ki te rawhiti; ki te hauauru, nui atu te awaawa, a ka neke atu tetahi hawhe o te maunga ki te raki, tetahi hawhe ona ki te tonga
and his feet shall stand in that day upon the mount of olives, which is before jerusalem on the east, and the mount of olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.