Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra
and they which were sent were of the pharisees.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka whakahokia ta ratou e nga parihi, kua tinihangatia ano hoki koutou
then answered them the pharisees, are ye also deceived?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i nga parihi e noho huihui ana, ka ui a ihu ki a ratou
while the pharisees were gathered together, jesus asked them,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea, kei te nohoanga o mohi nga karaipi ratou ko nga parihi e noho ana
saying, the scribes and the pharisees sit in moses' seat:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka haere ki a ihu etahi karaipi me etahi parihi no hiruharama, ka mea
then came to jesus scribes and pharisees, which were of jerusalem, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na he tangata tera no nga parihi, ko nikorima tona ingoa, he rangatira no nga hurai
there was a man of the pharisees, named nicodemus, a ruler of the jews:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me i reira ka haere nga parihi, ka runanga ki te pehea e mau ai tetahi kupu ana
then went the pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea nga parihi ki a ia, ko koe ano tou kaiwhakaatu; ehara tau i te whakaatu pono
the pharisees therefore said unto him, thou bearest record of thyself; thy record is not true.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko etahi o ratou i haere ki nga parihi, i korero ki a ratou i nga mea i mahia e ihu
but some of them went their ways to the pharisees, and told them what things jesus had done.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea nga parihi ki a ia, na, he aha ratou ka mahi ai i te mea e kore e tika i te hapati
and the pharisees said unto him, behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no tana korerotanga i tenei, ka tohetohe nga parihi ratou ko nga haruki: ka wahirua hoki te huihui
and when he had so said, there arose a dissension between the pharisees and the sadducees: and the multitude was divided.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, i te aonga ake, i te ra i muri i te takanga hakari, ka haere nga tohunga nui me nga parihi ki a pirato
now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ka arahina mai ki a ia e nga karaipi ratou ko nga parihi tetahi wahine i hopukia e puremu ana; a whakaturia ana ki waenganui
and the scribes and pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka haere mai nga parihi, ka ui ki a ia, he mea tika ranei kia whakarere te tangata i tana wahine? he whakamatautau hoki mona
and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kua takoto te tikanga a nga tohunga nui ratou ko nga parihi, ki te matau tetahi tangata ki te wahi e noho ai ia, me whakaatu, kia hopukia ai ia e ratou
now both the chief priests and the pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka anga ka whakaaroaro nga karaipi me nga parihi, ka mea, ko wai tenei nana nga kupu kohukohu? ko wai hei muru hara? ko te atua anake
and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mohio tonu ratou ki ahau o mua iho, me i pai ratou ki te whakaatu; ko taku mahi, i whai i ta te titorehanga pakeke rawa o to tatou karakia, i ta te parihi
which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion i lived a pharisee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i te uinga a nga parihi ki a ia, ko a hea puta mai ai te rangatiratanga o te atua, ka whakahoki ia ki a ratou, ka mea, e kore e kitea te putanga mai o te rangatiratanga o te atua
and when he was demanded of the pharisees, when the kingdom of god should come, he answered them and said, the kingdom of god cometh not with observation:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea te ariki ki a ia, tenei koutou, e nga parihi, te horoi nei i waho o te kapu, o te rihi; ko roto ia o koutou e ki ana i te pahua, i te kino
and the lord said unto him, now do ye pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kei te huihui ano tera nga mano, tona tini, no ka takatakahi i a ratou ano, a ka anga ia ka korero i te tuatahi tonu ki ana akonga, ka mea, kia tupato i te rewena o nga parihi, ara i te tinihanga
in the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, beware ye of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: