Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mai
upward
Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
piki mai
Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
horouta mai
do you want to go to it now.
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
arohanui mai.
congratulations to you brave lady
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu
when i washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ia nei hei ngongo ake i nga pata wai, ka tauia i tona kohu hei awha
for he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pono hoki ki te hurihia te waiu ka puta mai he pata, a ki te kowiria te ihu ka puta mai he toto: waihoki ki te akina te riri ka puta he whawhai
surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he matua tane ano ranei to te ua? i whanau ranei i a wai nga pata o te tomairangi
hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tonoa e tuahangata he wai mona, he waiu tana i hoatu ai, kawea ana e ia he pata i roto i te peihana rangatira
he asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pata, he honi, hei kai mana, ina mohio ia ki te paopao ki te kino, ki te whiriwhiri i te pai
butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hanga ano e hurama nga pata, nga koko pungarehu, nga peihana. na kua oti i a hurama te mahi i mahia e ia ma kingi horomona i te whare o te atua
and huram made the pots, and the shovels, and the basons. and huram finished the work that he was to make for king solomon for the house of god;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a he nui te waiu e tukua e ratou, no ka kai pata ia: ka kainga hoki he pata, he honi e te hunga katoa ka mahue ki te whenua
and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakapiri mai
get in touch soon
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: