Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ana kei
sitting ther
Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e pea ana koe e tama
e noho pea
Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kotahi ana kei te tungāne
i have one brother
Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tūmanako ana kei te pai tō mahi
hope you are well this morning
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia hoki ana kei te korero mihi whakatupato
getting back to reading a warning credit
Última atualização: 2023-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei the e tumanako ana kei i te pai koe i tenei ra
you're going to be sluggish today
Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kāo. kāore ia e wātea ana. kei te haere ia ki te whanganui a tara.
no. he is not available. he's going to wellington.
Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahakoa toku rite kei te mea pirau, e memeha noa ana, kei te kakahu e kainga ana e te purehurehu
and he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
karanga ana mai, ui ana, kei reira ranei e noho ana a pita, te rua nei o ona ingoa ko haimona
and called, and asked whether simon, which was surnamed peter, were lodged there.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tangata e mea ana kei te marama ia, a e mauahara ana ki tona teina, kei roto ia i te pouri a tae noa mai nei
he that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e whakaorangia hoki e koe te iwi e tukinotia ana: kei runga ia ou kanohi i te hunga whakakake, kia whakahokia iho ratou e koe ki raro
and the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maharatia nga herehere, me te mea no koutou tahi te hereherenga; me te hunga hoki e whakatupuria kinotia ana, kei te tinana na hoki koutou
remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e mea ana, kei hea te korero o tona haerenga mai? mau tonu hoki nga mea katoa no te moenga ra ano o nga matua, pera tonu me to te orokohanganga
and saying, where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hamama mai ana o ratou mangai ki ahau; whakahewea mai ana, kei te papaki ratou i toku paparinga; huihui ana ratou kia kotahi hei whawhai ki ahau
they have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia whakamoemititia e ratou te ingoa o ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia
let them praise the name of the lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kitea ana hoki he hunga kino i roto i taku iwi: titiro matatau mai ana ratou, me te mea he kaihopu manu e kupapa ana; kei te whakatakoto mahanga ratou, kei te hopu tangata
for among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mauruuru ki te kaikorero, nau mai, harikoa katoa he harikoa me te honore kia tae mai ki tenei ra whakahirahira kua tukuna mai e te atua ki a tatou. ki te noho i konei i waenganui i o hoa me te whakaputa i o raatau wheako whakarereketanga, he tino miharo. kiki ana te whare i te kaha me te ihiihi, e koa ana kei konei ahau ..
thank you to the speaker, welcome everyone it is a pleasure and honor to be here on this glorious day that god has given us.to be here amongst friends and to share their life changing experiences is absolutely amazing. the house is filled with so much energy and beaming, that i am grateful that i am here..
Última atualização: 2021-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: