Você procurou por: pehea i mea (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

pehea i mea

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

i mea inātata nei

Inglês

recently used

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano ra ko hopa; i mea ia

Inglês

but job answered and said,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

i korero ano a erihu, i mea

Inglês

elihu also proceeded, and said,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano ra ko pirirara huhi; i mea ia

Inglês

then answered bildad the shuhite, and said,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

katahi ka whakautua e hopa, i mea ia

Inglês

then job answered and said,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano ra ko topara naamati; i mea ia

Inglês

then answered zophar the naamathite, and said,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

korero ano a ihowa ki a mohi, i mea

Inglês

and the lord spake unto moses

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

ano ra ko hopa ki a ihowa; i mea ia

Inglês

then job answered the lord, and said,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi, i mea

Inglês

and the lord spake unto moses, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 50
Qualidade:

Maori

i mea ano ia, tokorua nga tama a tetahi tangata

Inglês

and he said, a certain man had two sons:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka whakautua e topara naamati; i mea ia

Inglês

then answered zophar the naamathite, and said,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i korero ano a ihowa ki a ahata, i mea

Inglês

moreover the lord spake again unto ahaz, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai

Inglês

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai

Inglês

then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otira i mea ratou, kauaka i te hakari, kei ngangau te iwi

Inglês

but they said, not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka ui ano nga parihi ki a ia, ki te pehea i kite ai ia. ka mea ia ki a ratou, i pania e ia he paru ki oku kanohi, na horoi ana ahau, kite ana

Inglês

then again the pharisees also asked him how he had received his sight. he said unto them, he put clay upon mine eyes, and i washed, and do see.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mea a hura ki a ia, haunga a ikariote, e te ariki, he pehea i whakaatu ai koe i a koe ki a matou, a kahore ki te ao

Inglês

judas saith unto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i mea ano ia ki a ratou, kahore ranei koutou e matau ki tenei kupu whakarite? a me pehea ka matau ai koutou ki nga kupu whakarite katoa

Inglês

and he said unto them, know ye not this parable? and how then will ye know all parables?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otiia i tino nui to ratou wehi, i mea hoki, nana, kihai nga kingi tokorua ra i tu ki tona aroaro; na me pehea tatou ka tu ai

Inglês

but they were exceedingly afraid, and said, behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,554,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK