Você procurou por: rapunga (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

rapunga

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ko nga ra hoki enei o te rapunga utu, e rite ai nga mea katoa kua oti te tuhituhi

Inglês

for these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

taukiri e, te rapunga atu o nga mea a ehau! te kimihanga o ana mea ngaro

Inglês

how are the things of esau searched out! how are his hidden things sought up!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me peka ke i te kino, me mahi i te pai; ko te rangimarie hei rapunga mana, hei whainga atu mana

Inglês

let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a iehohapata, kahore ranei i konei tetahi atu, he poropiti na ihowa, hei rapunga atu ma tatou

Inglês

but jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might inquire of him?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tau mahi ki te whakapai i tou ara hei rapunga i te aroha! na kei te whakaako koe i nga wahine kikino ano hoki ki ou ara

Inglês

why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he nui hoki nga rapunga utu e mahia e ahau ki a ratou, weriweri rawa nga whakatupehupehunga; a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina tukua e ahau taku rapu utu ki a ratou

Inglês

and i will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that i am the lord, when i shall lay my vengeance upon them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano ra ko te kingi o iharaira ki a iehohapata, tenei ano tetahi tangata, hei rapunga atu ma tatou i ta ihowa; otiia e kino ana ahau ki a ia; no te mea kahore ana poropiti pai moku; he kino kau tana i nga ra katoa; ko mikaia tera, ko te tama a imi ra. na ka mea a iehohapata, kaua e pena mai te kupu a te kingi

Inglês

and the king of israel said unto jehoshaphat, there is yet one man, by whom we may inquire of the lord: but i hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is micaiah the son of imla. and jehoshaphat said, let not the king say so.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,906,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK