Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ana
write a story
Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aio ana
the family's sleep is in a good way
Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tau ana!
it fits
Última atualização: 2020-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e noho ana
where the meeting is
Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
e kino ana.
it's bad.
Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pai ana koe?
how are you?
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aroha ana ahau
condolences to you and your family
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua raru au ia koe
i missed you
Última atualização: 2020-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha te raru o te rangatira rangatira?
what's your problem princess
Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te whakawhirinaki ki te tangata tinihanga i te wa o te raru, e rite ana ki te niho whati, ki te waewae kua takoki
confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pai a ihowa, he pa kaha i te ra o te raru; e mohio ana hoki ia ki te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia
the lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pawera, he raru, mo nga wairua tangata katoa e mahi ana i te kino, mo te hurai ki mua, mo te kariki ano hoki
tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the jew first, and also of the gentile;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mawhiti te tangata tika i roto i te raru, a ka riro te tangata kino hei whakakapi mo tona turanga
the righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tangata e tiaki ana i tona mangai, i tona arero, e tiaki ana i tona wairua kei raru
whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua ngoikore a ramahiku, kua anga ki te rere, mau pu hoki i te wehi: kua rokohanga hoki ia e te raru, e te mamae, me te mea he wahine e whanau ana
damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e koe, e te tumanako a iharaira, e tona kaiwhakaora i te wa o te raru, he aha koe i noho ai i te whenua ano he manene, i rite ai ki te tangata haere e peka ana ki tetahi moenga mona i te po
o the hope of israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he manakohanga nau, e ihowa, i u ai i a koe te tu o toku maunga; i huna e koe tou mata a raru iho ahau
lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and i was troubled.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka whiti atu nga tamariki a amona i horano ki te whawhai ano hoki ki a hura, ki a pineamine, ki te whare hoki o eparaima, a taea rawatia iho te raru o iharaira
moreover the children of ammon passed over jordan to fight also against judah, and against benjamin, and against the house of ephraim; so that israel was sore distressed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na te mahi tahi i nga wahanga e toru o a ratau taiohi, taiohi, pakeke hoki i raru ahau, he uaua ki te whai. i uaua ano ahau ki te marama ki nga korero kei tua o tenei kiriata na te mea ki ahau kaore i rahi nga whakautu i roto i te kiriata e ngawari ana te mohio.
conclusion: relatives have a hard time talking. i think this film is a problem and i would be better off if the producers cut the film into three parts, the first being when the three girls were kids, the second being their teenage worlds, the last being port of onehunga.
Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: