Você procurou por: tana wahine (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

tana wahine

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

kia tuhituhia ai raua ko tana wahine taumau, ko meri, e hapu ana ia

Inglês

to be taxed with mary his espoused wife, being great with child.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote

Inglês

but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mo konei ka mahue i te tangata tona papa me tona whaea, ka piri ki tana wahine

Inglês

for this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a e tu tahanga ana raua tokorua, te tangata me tana wahine, kihai hoki i whakama

Inglês

and they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka puta a noa, ratou tahi ko ana tama, ko tana wahine, me nga wahine a ana tama

Inglês

and noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i korerotia ano, ki te whakarere tetahi i tana wahine, me hoatu ki a ia tetahi pukapuka whakarere

Inglês

it hath been said, whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka

Inglês

and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mea ana akonga ki a ia, ki te penei te tikanga mo te tangata raua ko tana wahine, ehara te marena

Inglês

his disciples say unto him, if the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ahakoa nga kararehe, hore he whakawehi, no te mea na te atua i whakatu te tane me tana wahine hei rangatira mo ratou

Inglês

even animals posed no threat, for god had placed the man and his wife in loving dominion over all of them

Última atualização: 2013-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka haere mai a aperama i ihipa, ki te tonga, raua ko tana wahine, me ana mea katoa, me rota hoki

Inglês

and abram went up out of egypt, he, and his wife, and all that he had, and lot with him, into the south.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na he pai te mahi a te tangata e tuku ana kia marenatia tana wahine; pai ake ia te mahi a te tangata kahore e tuku kia marenatia

Inglês

so then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka haere mai nga parihi, ka ui ki a ia, he mea tika ranei kia whakarere te tangata i tana wahine? he whakamatautau hoki mona

Inglês

and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ko tetahi tangata o toraha no te hapu o nga rani, tona ingoa ko manoa, he pakoko hoki tana wahine, kahore ano i whanau tamariki

Inglês

and there was a certain man of zorah, of the family of the danites, whose name was manoah; and his wife was barren, and bare not.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katahi tana wahine, a ietepere, ka haere mai ki a ia, ka mea ki a ia, he aha tou wairua i pouri ai, te kai taro ai koe

Inglês

but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka haere mai nga parihi ki a ia, ki te whakamatautau i a ia, ka mea ki a ia, he mea tika ranei kia whakarerea e te tangata tana wahine mo tetahi take

Inglês

the pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka inoi a ihaka ki a ihowa mo tana wahine, no te mea he pakoko ia: a ka whakaae a ihowa ki a ia, a ka hapu a ripeka, tana wahine

Inglês

and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te whakarere tetahi i tana wahine, a ka marena i tetahi atu, e puremu ana ia: ki te marena tetahi te wahine kua whakarere e te tangata, e puremu ana ia

Inglês

whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na tokowhitu tetahi whanau i a matou, he tuakana, he teina: te marenatanga o te tuatahi, ka mate, a hore ona uri, waiho iho tana wahine ma tona teina

Inglês

now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka tikina e apimereke he hipi, he kau, he pononga tane, he pononga wahine, a hoatu ana e ia ki a aperahama, a whakahokia ana e ia a hara, tana wahine, ki a ia

Inglês

and abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto abraham, and restored him sarah his wife.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

heoi ka tikina e manoa tetahi kuao koati, me tetahi whakahere totokore, a whakaekea ana e ia ki runga ki te kamaka ki a ihowa: na he mea whakamiharo te mahi a taua anahera, me te titiro ano a manoa raua ko tana wahine

Inglês

so manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the lord: and the angel did wondrously; and manoah and his wife looked on.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,577,475 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK