Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mai i nga hau e wha
ancestors from
Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nga tau kei te heke mai
in the future
Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moe mai i roto i nga tupuna
falling asleep in the lord
Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nui te aroha mai i nga karapu
moe is easy
Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai i nga waahine ataahua no dargaville
from the beautiful women from dargaville
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moe mai i roto i nga ringa o te atua
who sleepeth in the hands of god.
Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moe mai i roto i nga ringa o te ariki
sleep in the hands of god
Última atualização: 2018-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hei te mutunga o nga tau e toru ka mau koe ki waho i nga whakatekau katoa o au hua o tena tau, ka whakatakoto ai ki ou kuwaha
at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka tangohia mai hoki koutou e ahau i roto i nga tauiwi, ka whakaminea i nga whenua katoa, ka kawea mai ano ki to koutou oneone
for i will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he maha nga mea i tutuki i a ia i nga tau e 5 kua hipa
she has achieved so much in the last 5 years
Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kua tupu taua rakau, kua kaha, roa tonu, tutuki tonu ki te rangi, he mea hoki i kitea mai i nga pito o te whenua katoa
the tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te hiahia koe kia hari koa koe 2020. he nui te aroha mai i nga kaitapu
wishing you a happy 2020. lots of love from the govenders
Última atualização: 2019-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mea ano ia ki a ratou katoa, ki te mea tetahi kia haere mai i muri i ahau, me whakakahore ia e ia ano, me amo tona ripeka i nga ra katoa, ka aru ai i ahau
and he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia pehea he kupu maku? nana i korero ki ahau, nana ano i mahi; i oku tau katoa ka ata haere ahau i runga i te kawa o toku wairua
what shall i say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: i shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia ora, me tenei ra ka korerohia e au te korero mo taku whanau me te whanau mo nga mahi o aku iwi i nga tau moata 1600 ki te tau 1770 pea mai i nga tau 1800 ki te 1900 pea
hello and today i will be telling what me and my whanau have discuss about what my iwi was doing in the early 1600s to about 1770 and then from 1800 to about 1900s
Última atualização: 2020-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te pai ana ahau tamaiti kei a maungatapere ahau e noho ana tera te ingoa o te ra moana i nga tau e haere
e haere
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua korerotia e himiona ta te atua tirohanga mai i mua, tana tangohanga i tetahi iwi i roto i nga tauiwi mo tona ingoa
simeon hath declared how god at the first did visit the gentiles, to take out of them a people for his name.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa, i te mutunga o nga tau e wha tekau ka huihuia mai e ahau nga ihipiana i roto i nga iwi i whakamararatia atu ai ratou
yet thus saith the lord god; at the end of forty years will i gather the egyptians from the people whither they were scattered:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te manu haereere noa hoki, kei te mea i maka mai i te kohanga, te rite o nga tamahine a moapa i nga kauanga i aranono
for it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of moab shall be at the fords of arnon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he waiata; he pikitanga. i ta ihowa whakahokinga mai i nga pononga o hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana
when the lord turned again the captivity of zion, we were like them that dream.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: