Você procurou por: tekia nga poaka (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

tekia nga poaka

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

na ka inoi nga rewera katoa ki a ia, ka mea, tonoa matou ki nga poaka, kia tomo matou ki a ratou

Inglês

and all the devils besought him, saying, send us into the swine, that we may enter into them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka korerotia ki a ratou, e te hunga i kite, te meatanga ki te tangata i nga rewera, ki nga poaka hoki

Inglês

and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na whati ana nga kaiwhangai o nga poaka, a korerotia ana ki te pa, ki aua whenua. na ka puta ratou a kia kite i taua mea kua meatia nei

Inglês

and they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. and they went out to see what it was that was done.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua e hoatu te mea tapu ki nga kuri, kaua ano e maka a koutou peara ki te aroaro o nga poaka, kei takatakahia e o ratou waewae, a ka tahuri, ka haehae i a koutou

Inglês

give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, ko te putanga o aua rewera i roto i te tangata, ka tomo ki roto ki nga poaka: na ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, a paremo iho

Inglês

then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na tukua ana ratou e ihu, heoi, ko te putanga o nga wairua poke, ka tomo ki nga poaka: ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, ko te maha kei te rua mano, a paremo iho ki te moana

Inglês

and forthwith jesus gave them leave. and the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,525,215 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK