Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nga tuakana
hi
Última atualização: 2023-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e whitu nga tau
seven years
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e whitu nga tau o iehoaha i a ia ka kingi nei
seven years old was jehoash when he began to reign.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ka oti ia te pure, me tatau kia whitu nga ra mona
and after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka wehea e aperahama ki tahaki e whitu nga reme uha o nga hipi
and abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini
and the ark of the lord was in the country of the philistines seven months.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao
therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world
Última atualização: 2013-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te pa tetahi ki te tinana mate o tetahi tangata, ka poke ia, e whitu nga ra
he that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, a hei te ra whitu te hakari a ihowa
seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua oti i te whakaaro nui tetahi whare mona te hanga, e whitu nga pou kua oti te tarai e ia
wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kai ana ratou, a ka makona: a kohia ake ana o nga whatiwhatinga i toe e whitu nga kete
so they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tirohia e te tohunga te wahi i pangia, a ka tutakina atu e ia te mea i pangia, kia whitu nga ra
and the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te pai, te ahua reka e, te nohonga o nga teina o nga tuakana. ko tahi ana ra i runga i te ara pai
how good, how sweet
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia whitu nga ra e noho ai koutou i roto i nga wharau; ko nga tangata whenua katoa o iharaira me noho i roto i nga wharau
ye shall dwell in booths seven days; all that are israelites born shall dwell in booths:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na i nga ra i a ahahueruha, ara a ahahueruha i kingi nei i inia a tae noa ki etiopia, kotahi rau e rua tekau ma whitu nga kawanatanga
now it came to pass in the days of ahasuerus, (this is ahasuerus which reigned, from india even unto ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka toua e te tohunga tona maihao matau ki te hinu i tona ringa maui, a kia whitu nga tauhiuhinga i te hinu e tona maihao, ki te aroaro o ihowa
and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the lord:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ai ki te purongo, rua tekau ma whitu nga ra i mua i te wehenga o te takirirangi no gaza, he roopu pirihimana israeli i uru atu ki te asqa mosque i hiruharama
according to the report, twenty -seven days before the gaza strip, a roomy israeli police entered the asqa mosque in jerusalem.
Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia pera ano tau e mea ai ki au kau, ki au hipi: e whitu nga ra e noho ai ia ki tona whaea; i te waru o nga ra me homai ki ahau
likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokoono i whanau mana ki heperona; a e whitu nga tau e ono nga marama i kingi ai ia ki reira: a e toru tekau ma toru nga tau i kingi ai ia ki hiruharama
these six were born unto him in hebron; and there he reigned seven years and six months: and in jerusalem he reigned thirty and three years.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he waiata; he pikitanga. na rawiri. na, ano te pai, ano te ahuareka o te nohoanga o nga teina, o nga tuakana i runga i te whakaaro kotahi
behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: