Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tokohia nga
how many
Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokohia nga wahine?
Última atualização: 2021-03-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tokohia nga tamariki
count the hungry children
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokohia nga tu aakana
the squirrels
Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokohia nga rua te matua
count the mothers
Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokohia nga tama i to whare
how many parents do you have
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokohia nga tamariki ? tokotekau aku tamariki.
how many children do you have? i have 10 children.
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokohia nga tangata kei runga i te pahi
how many of the brothers
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao
therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world
Última atualização: 2013-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka rongo nga apotoro me nga tuakana i huria, kua tango hoki nga tauiwi te kupu a te atua
and the apostles and brethren that were in judaea heard that the gentiles had also received the word of god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o hura, ko erihu, no nga tuakana o rawiri: o ihakara, ko omori tama a mikaera
of judah, elihu, one of the brethren of david: of issachar, omri the son of michael:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakahonoretia nga tangata katoa. arohaina nga teina, nga tuakana. e wehi ki te atua. whakahonoretia te kingi
honour all men. love the brotherhood. fear god. honour the king.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te pai, te ahua reka e, te nohonga o nga teina o nga tuakana. ko tahi ana ra i runga i te ara pai
how good, how sweet
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kaiwhakaatu teka e korero teka ana, ko te tangata hoki e rui ana i te ngangare ki waenganui i nga tuakana, i nga teina
a false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka whakatakoto tikanga nga akonga i runga i te mea e taea e tena, e tena, kia tukua atu he awhina mo nga tuakana e noho ana i huria
then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in judaea:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no ratou ka rongo, ka werowero i roto i o ratou ngakau, ka mea ki a pita ratou ko era atu apotoro, e nga tuakana, me aha matou
now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto peter and to the rest of the apostles, men and brethren, what shall we do?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he hoa ia to amanono, tona ingoa ko ionarapa, he tama na himea, na tetahi o nga tuakana o rawiri; he tangata murere rawa ano a ionarapa
but amnon had a friend, whose name was jonadab, the son of shimeah david's brother: and jonadab was a very subtil man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tae te rongo ki te whare o parao, ka korerotia, kua tae mai nga tuakana o hohepa: he mea pai ano tena ki te whakaaro o parao, o ana tangata hoki
and the fame thereof was heard in pharaoh's house, saying, joseph's brethren are come: and it pleased pharaoh well, and his servants.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he waiata; he pikitanga. na rawiri. na, ano te pai, ano te ahuareka o te nohoanga o nga teina, o nga tuakana i runga i te whakaaro kotahi
behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, i te kitenga o nga tuakana o hohepa kua mate to ratou papa, ka mea ratou, tera pea e kino mai a hohepa ki a tatou, a ka utua mai e ia a tatou kino katoa i meatia e tatou ki a ia
and when joseph's brethren saw that their father was dead, they said, joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: