Você procurou por: whakamahau (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

whakamahau

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

a e haereere ana a ihu i te temepara, i te whakamahau o horomona

Inglês

and jesus walked in the temple in solomon's porch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ia ka whanganga ano i te whakamahau o te kuwaha, te taha ki te whare, kotahi kakaho

Inglês

he measured also the porch of the gate within, one reed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na kei hiruharama tetahi wai kaukauranga kei te tatau hipi, tona ingoa hiperu ko petehera; e rima ona whakamahau

Inglês

now there is at jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the hebrew tongue bethesda, having five porches.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka haere atu a ehuru na te whakamahau, a tutakina atu ana e ia nga tatau o te ruma ki a ia, kiia iho hoki

Inglês

then ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na e tomo te rangatira ki roto, me haere ia na te ara o te whakamahau o te kuwaha; hei to reira ara ano he putanga mona

Inglês

and when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i a ia e pupuri ana ki a pita raua ko hoani, ka oma atu te iwi katoa ki a ratou i te whakamahau i huaina nei ko ta horomona, nui rawa te whakamiharo

Inglês

and as the lame man which was healed held peter and john, all the people ran together unto them in the porch that is called solomon's, greatly wondering.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te taha ano ki waho e rua nga tepu i te wahi e piki ai ki te tapokoranga o te kuwaha ki te raki; e rua nga tepu i tera taha, i te whakamahau o te kuwaha

Inglês

and at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i mahia ano ki aua tatau o te temepara etahi kerupima me etahi nikau, he mea rite tonu ki era i mahia ki nga pakitara; he papa matotoru hoki i te aronga o te whakamahau i te taha ki waho

Inglês

and there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ia ka whanganga i te whakamahau o te kuwaha, e waru whatianga; me ona pou, e rua whatianga; na ko te whakamahau o te kuwaha e anga ana ki te whare

Inglês

then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me tona whare i noho ai ia, he marae tona i roto atu i te whakamahau, rite tonu te hanga. i hanga ano e horomona he whare mo te tamahine a parao i marenatia nei e ia; ko tona rite ko tenei whakamahau

Inglês

and his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. solomon made also an house for pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko nga tatau ano o te whakamahau, i tutakina e ratou; tineia iho nga rama, kihai hoki he whakakakara i tahuna e ratou; a kahore he tahunga tinana i whakaekea i te wahi tapu ki te atua o iharaira

Inglês

also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the god of israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka kawea ahau e ia ki to roto marae o te whare o ihowa; nana, i te kuwaha o te temepara o ihowa, i te takiwa o te whakamahau, o te aata, ko etahi tangata, ki te whakaaro iho e rua tekau ma rima, ko o ratou tuara e anga ana ki te temepara o ih owa, ko o ratou mata ki te rawhiti; e koropiko ana ratou ki te ra whaka te rawhiti

Inglês

and he brought me into the inner court of the lord's house, and, behold, at the door of the temple of the lord, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the lord, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,116,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK