Você procurou por: whakatakotoria (Maori - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Latim

Informações

Maori

ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa

Latim

quod parasti ante faciem omnium populoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua

Latim

ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro

Latim

haec sunt iudicia quae propones ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa

Latim

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka whakatakotoria he pehipehi e iharaira mo kipea a taka noa, taka noa

Latim

posueruntque filii israhel insidias per circuitum urbis gaba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire

Latim

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua

Latim

quod disposuit ad abraham et iuramenti sui ad isaa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakakahoretia hoki te ture i whakatakotoria i mua, no te mea kahore ona kaha, kahore ona hua

Latim

reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i kite a meri makarini, raua ko meri whaea o hohi, i te wahi i whakatakotoria ai ia

Latim

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga

Latim

quas cum posuisset moses coram domino in tabernaculo testimoni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka

Latim

statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria

Latim

dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka ata whakatakotoria e ahau aku korero ki tona aroaro, ka whakakiia hoki toku mangai ki nga kupu tautohetohe

Latim

ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka whakatakotoria ki tona kuwaha tetahi tangata rawakore, ko raharuhi te ingoa, he tuwhenua

Latim

et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro

Latim

rursusque lota facie egressus continuit se et ait ponite pane

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, ko te moana, whakatakotoria ana ki matau o te pito ki te rawhiti, whaka te tonga

Latim

porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

no te wha o nga tau i whakatakotoria ai te turanga o te whare o ihowa, ko tiwhi te marama

Latim

anno quarto fundata est domus domini in mense zi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tango a naomi i taua tamaiti, a whakatakotoria ana ki tona uma, a ko ia hei kaihikihiki mona

Latim

susceptumque noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no ka rongo ana akonga, ka haere mai ka tangohia tona tinana, a whakatakotoria ana ki te urupa

Latim

quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka tomo koutou ki tetahi pa, a ka manako ratou ki a koutou, kainga nga mea e whakatakotoria ana ma koutou

Latim

et in quamcumque civitatem intraveritis et susceperint vos manducate quae adponuntur vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK