Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
otira ko koutou te hunga i noho tahi tonu me ahau i oku whakamatautauranga
bet jūs esat tie, kas pastāvējuši pie manis manos pārbaudījumos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha
mani brāļi, uzskatiet to kā lielu prieku, ka jūs piemeklē dažādi kārdinājumi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
zinādami, ka jūsu ticības pārbaudīšana rada pacietību!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i ia i taua wahi, ka mea ia ki a ratou, me inoi kei uru koutou ki te whakamatautauranga
un viņš, tai vietā nonācis, sacīja tiem: lūdziet dievu, lai jūs nekristu kārdināšanā!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga, i te ra o te whakamatautauranga i te koraha
neapcietiniet savas sirdis kā sarūgtinājuma un kārdināšanas dienā tuksnesī.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia mataara me te inoi, kei uru ki te whakamatautauranga. he hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore
esiet modri un lūdziet dievu, lai jūs nekristu kārdināšanā! gars gan ir modrs, bet miesa vāja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nui atu to koutou koa ki tenei, ahakoa pouri mo te wa iti nei, kite ai he pouri, i nga whakamatautauranga maha
par to jūs priecāsieties, ja arī tagad, ja tas vajadzīgs, nedaudz skumstat dažādos pārbaudījumos,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko tana meatanga ki a ratou, he aha koutou ka moe ai? whakatika ki te inoi, kei uru koutou ki te whakamatautauranga
un viņš tiem sacīja: ko jūs guļat? celieties un lūdziet dievu, lai jūs neiekristu kārdināšanā!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki
jo viņiem, lai gan daudz bēdu pārbaudītiem, prieks bija pārpilnībā; un viņi, paši dzīvodami lielā trūkumā, bija ļoti bagāti savā sirsnībā.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te mea kua puritia e koe te kupu o taku manawanui, waihoki ka puritia koe e ahau i te haora o te whakamatautauranga, i taua haora meake nei puta ki te ao katoa, hei whakamatautau i te hunga e noho ana i te whenua
tāpēc, ka tu turēji manu pacietības vārdu; arī es tevi sargāšu no pārbaudījuma stundas, kas nāks pār visu pasauli pārbaudīt tos, kas dzīvo virs zemes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia
svētīgs tas vīrs, kas panes pārbaudījumus, jo pārbaudīts tas saņems dzīvības kroni, ko dievs apsolīja tiem, kas viņu mīl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono, nui atu tona pai i to te koura e memeha nei, ae ra i te mea kua oti te whakamatautau ki te kapura, a ka kitea tona tukunga iho, he whakamoemiti, he honore, he kororia, a te whakakitenga mai o ih u karaiti
lai jūsu pārbaudītā ticība, kas daudz vērtīgāka par ugunī pārbaudītu zeltu, izrādītos teicama, slavējama un godājama, kad parādīsies jēzus kristus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: