Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tuturu tonu a ihu karaiti inanahi, inaianei, a ake ake
yesu kristo ni yuleyule, jana, leo na milele.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, kahore e tau te he inaianei ki te hunga i roto i a karaiti ihu
kwa hiyo, sasa hakuna hukumu kwa wale ambao katika maisha yao wameungana na kristo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka matau koutou inaianei ki te mea e arai ana, kia whakakitea mai ra ano ia a tona taima
lakini kuna kitu kinachomzuia sasa, nanyi mwakijua kitu hicho. basi, huyo mwovu ataonekana wakati wake ufaao.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu
lakini, kwa sasa nakwenda kuwahudumia watu wa mungu kule yerusalem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mua, kahore tetahi mea pai ana ki a koe; inaianei ia, kua whai pai koe i a ia, ahau ano hoki
ni onesimo yuleyule ambaye wakati mmoja alikuwa hakufai kitu, lakini sasa ananifaa mimi na wewe pia.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mua ehara i te iwi, inaianei ia he iwi na te atua: kihai nei i tohungia i mua, inaianei ia ka tohungia
wakati mmoja ninyi hamkuwa watu wa mungu, lakini sasa ninyi ni watu wake; wakati mmoja hamkupewa huruma ya mungu, lakini sasa mmeipokea.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai nei i whakakitea i era atu whakatupuranga ki nga tama a te tangata, kihai i penei me te whakakitenga inaianei e te wairua ki ana apotoro tapu ratou ko nga poropiti
zamani watu hawakujulishwa siri hiyo; lakini sasa mungu amewajulisha mitume na manabii wake watakatifu kwa njia ya roho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i runga atu i tenei ko nga kerupima o te kororia, e whakamarumaru ana i te taumata o te whakamarietanga: e kore aua mea e taea te korero takitahi inaianei
juu ya hilo sanduku kulikuwa na viumbe vilivyodhihirisha kuweko kwa mungu, na mabawa yao yalitanda juu ya mahali ambapo dhambi huondolewa. lakini sasa, hatuwezi kusema kinaganaga juu ya mambo hayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kua whakamaramatia mai inaianei e nga karaipiture a nga poropiti, he mea whakarite mai na te atua ora tonu, a whakapuakina mai ana ki nga tauiwi katoa kia ngohengohe ai ratou ki ta te whakapono
lakini, sasa ukweli huo umefunuliwa kwa njia ya maandiko ya manabii; na kwa amri ya mungu wa milele umedhihirisha kwa mataifa yote ili wote waweze kuamini na kutii.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka ui ratou ki a raua, ka mea, ko ta korua tama tenei, e mea nei korua i whanau matapo mai? na te aha ra ia i titiro ai inaianei
basi, wakawauliza hao wazazi, "je, huyu ndiye mtoto wenu ambaye ninyi mwasema alizaliwa kipofu? sasa amepataje kuona?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na ko te kararehe, ko te mea i mua ra, a kahore nei inaianei, he tuawaru ano ia, no nga tokowhitu ano hoki; a e riro ana ia ki te whakangaromanga
huyo mnyama ambaye alikuwa anaishi hapo awali lakini sasa haishi tena ni mfalme wa nane, naye pia ni miongoni mwa hao saba, na anakwenda zake kuharibiwa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka rongo ahau i te anahera o nga wai e mea ana, tika tonu koe, e te ariki, tenei koe inaianei, i mua ano koe, ko te mea tapu hoki koe, nau hoki enei whakawa
nikamsikia malaika msimamizi wa maji akisema, "ewe mtakatifu, uliyeko na uliyekuwako! wewe ni mwenye haki katika hukumu hii uliyotoa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he mea whakarite ki tenei te mea e whakaora nei i a koutou inaianei, ara te iriiri, ehara i te whakawateatanga atu i te poke o te kikokiko, engari he whakaaetanga ake na te hinengaro pai ki te atua, he meatanga na te aranga mai o ihu karaiti
ambayo yalikuwa mfano wa ubatizo unaowaokoa ninyi sasa. ubatizo si shauri la kuondoa uchafu mwilini, bali ni ahadi kwa mungu inayofanyika katika dhamiri njema. huwaokoeni kwa njia ya ufufuo wa yesu kristo,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he hurai ahau, i whanau ki tarahu o kirikia, i whakatupuria i roto i tenei pa ki nga waewae o kamariere, i ata whakaakona ki te tino tikanga o te ture o nga matua, i uaua ano ahau mo te atua, i pena me koutou katoa inaianei
"mimi ni myahudi, mzaliwa wa tarso katika kilikia. lakini nililelewa papa hapa mjini yerusalemu chini ya mkufunzi gamalieli. nilifundishwa kufuata kwa uthabiti sheria ya wazee wetu. nilijitolea kwa moyo wote kwa mungu kama ninyi wenyewe mlivyo hivi leo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aue, te mate mo koutou, mo te hunga e makona ana inaianei! e mate hoki koutou i te hiakai. aue, te mate mo koutou, mo te hunga e kata ana inaianei! ka aue hoki koutou, ka tangi
ole wenu ninyi mnaoshiba sasa, maana baadaye mtasikia njaa. ole wenu ninyi mnaocheka kwa furaha sasa, maana baadaye mtaomboleza na kulia.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: