Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko etahi ano tohungia, e ruarua tonu nei nga whakaaro
muwe na huruma kwa watu walio na mashaka;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou
heri walio na huruma, maana watahurumiwa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehara oti i te tika kia tohungia e koe tou hoa pononga, me ahau hoki i tohu i a koe
je, haikukupasa nawe kumhurumia mtumishi mwenzako kama nilivyokuhurumia?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ki te mea kihai i tohungia nga manga tupu e te atua, e kore ano ia e tohu i a koe
kwa maana, ikiwa mungu hakuwahurumia wayahudi ambao ni kama matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua oti hoki te katoa te kopani e te atua ki roto ki te whakateka, he mea kia tohungia ai e ia te katoa
maana mungu amewafunga watu wote katika uasi wao ili wapate kuwahurumia wote.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko te meatanga a ihu, waiho ra u ana; i tohungia tenei e ia mo te ra o toku tanumanga
lakini yesu akasema, "msimsumbue huyu mama! mwacheni ayaweke kwa ajili ya siku ya mazishi yangu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ka rite hoki ki a koutou kihai i whakapono i mua ki te atua, inaianei ia kua tohungia, he mea na to ratou whakaponokore
hapo awali ninyi mlikuwa mmemwasi mungu, lakini sasa mmepata huruma yake kutokana na kuasi kwao.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mua ehara i te iwi, inaianei ia he iwi na te atua: kihai nei i tohungia i mua, inaianei ia ka tohungia
wakati mmoja ninyi hamkuwa watu wa mungu, lakini sasa ninyi ni watu wake; wakati mmoja hamkupewa huruma ya mungu, lakini sasa mmeipokea.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia tohungia e te ariki nga tangata o te whare o onehipora; he maha hoki oku oranga ngakau i a ia, kihai hoki ia i whakama ki toku mekameka
bwana aihurumie jamaa ya onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehemea kihai i tohungia e te atua nga anahera i hara, engari i peia ratou e ia ki te po, he mea herehere i te waro pouri, he mea tiaki mo te whakawa
malaika walipotenda dhambi, mungu hakuwahurumia, bali aliwatupa katika moto wa jehanamu ambako wamefungwa wakingojea siku ile ya hukumu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi na konei ahau i tohungia ai, kia ai ko ahau ki mua hei whakaaturanga ma ihu karaiti i nga manawanui maha, hei tohu ki te hunga e whakapono ki a ia a muri ake nei, kia ora tonu ai ratou
lakini mungu alinionea huruma, ili kristo aonyeshe uvumilivu wake wote kwangu mimi, kama mfano kwa wale wote ambao baadaye watamwamini na kupokea uzima wa milele.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kihai i tohungia te ao tawhito, he mea tiaki ia nana a noa, te kaikauwhau i te tika, ratou ko etahi atu tokowhitu, i tana kawenga mai i te waipuke ki te ao o te hunga karakiakore
mungu hakuihurumia dunia ya hapo kale, bali alileta gharika kuu juu ya nchi ile ya watu wasiomcha mungu; lakini noa ambaye alihubiri uadilifu, mungu alimwokoa pamoja na watu wengine saba.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te pupirikana ia i tu mai i tawhiti, kihai i mea kia anga ake ona kanohi ki te rangi, heoi patuki ana ki tona uma, ka mea, e te atua, tohungia ahau, te tangata hara
lakini yule mtoza ushuru, akiwa amesimama kwa mbali bila hata kuinua macho yake mbinguni, ila tu akijipiga kifua kwa huzuni, alisema: ee mungu, unionee huruma mimi mwenye dhambi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua korero ano ahau i mua, ka korero ano inaianei, pera i te tuarua o oku wa i kona, a i ahau e ngaro mai nei, ki te hunga i hara i mua, ki era katoa ano hoki, na, ki te tae atu ano ahau, e kore e tohungia e ahau
nilikwisha sema, na kama ilivyokuwa safari ya pili, sasa nasema tena nikiwa mbali: wale wote waliotenda uovu bila kutubu, na pia wale wengine, nitakapokuja, watakiona cha mtema kuni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: