Você procurou por: mekameka (Maori - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Serbian

Informações

Maori

mekameka

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Sérvio

Informações

Maori

nga mekameka, nga poroporo me nga arai kanohi

Sérvio

nizove i lanèiæe i trepetljike,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakamamaetia ona waewae ki te mekameka: takoto ana ia i te rino

Sérvio

okovima stegoše noge njegove, gvoždje tištaše dušu njegovu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka hanga e matou etahi mekameka koura mou, he mea tia ki te hiriwa

Sérvio

naèiniæemo ti zlatne grivne sa šarama srebrnim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka waiho hoki ena hei pare ataahua mo tou matenga, hei mekameka whakapaipai mo tou kaki

Sérvio

jer æe biti venac od milina oko glave tvoje, i grivna na grlu tvom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te mea kua herea ratou ki te mekameka, mau pu i te rahiri, ara i nga mate

Sérvio

ako li su okovani u puta i svezani užima nevoljnièkim,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i mea ano ahau kia puritia ia ki ahau, hei whakakapi mou ki te mahi ki ahau i roto i nga mekameka o te rongopai

Sérvio

ja ga htedoh da zadržim kod sebe, da mi mesto tebe posluži u okovima jevandjelja;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hanga he mekameka: kua ki hoki te whenua i nga he whakaheke toto; ki tonu hoki te pa i te tutu

Sérvio

naèini verige, jer je zemlja puna krvnog suda, i grad je pun nasilja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei nga urupa nei tona nohoanga; a, ahakoa he mekameka, hore rawa ia i taea e tetahi tangata te here

Sérvio

koji življaše u grobovima i niko ga ne mogaše svezati ni verigama;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko tana karere nei ahau, he mea mekameka; kia maia ai ahau ki taua korero, kia rite ai taku korero ki te mea i tika

Sérvio

za koje sam poslanik u okovima, da u njemu govorim slobodno, kao što mi se pristoji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka kite ahau i tetahi anahera e heke iho ana i te rangi, kei a ia te ki o te poka torere, me tetahi mekameka nui i tona ringaringa

Sérvio

i videh andjela gde silazi s neba, koji imaše kljuè od bezdana i verige velike u ruci svojoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakaukia ano nga pito e rua o nga mekameka whiri e rua ki nga nohoanga e rua, a whakanohoia ana ki nga pokohiwi e rua o te epora, ki te taha ki mua

Sérvio

a druga dva kraja od dva lanca zapeše za dve kopèe, i pritvrdiše ih za poramenice na opleæku spred.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi ano ko ta te wairua tapu e whakaatu nei ki ahau i tenei pa, i tenei pa, e mea ana, kei te taria mai ahau e nga mekameka, e nga mate

Sérvio

osim da duh sveti po svim gradovima svedoèi, govoreæi da me okovi i nevolje èekaju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i rongo ano nga iwi ki a ia; i mau ia ki roto ki ta ratou poka; na kawea ana e ratou, mekameka rawa, ki te whenua o ihipa

Sérvio

i èuše narodi za nj; uhvati se u jamu njihovu, i odvedoše ga u verigama u zemlju misirsku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he maha hoki ona herenga ki nga here waewae, ki nga mekameka, heoi motumotuhia ana e ia nga mekameka, mongomonga noa ano nga here waewae: kihai tetahi tangata i kaha ki te whakamarie i a ia

Sérvio

jer je mnogo puta bio metnut u puta i u verige, pa je iskidao verige i puta izlomio; i niko ga ne mogaše ukrotiti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na tikarohia ana e ia nga kanohi o terekia; a herea ana ia e te kingi o papurona ki te mekameka, kawea ana ki papurona, maka ana ki te whare herehere, a taea noatia te ra i mate ai ia

Sérvio

i sedekiji iskopa oèi, i svezav ga u dvoje verige bronzane odvede ga car vavilonski u vavilon i metnu ga u tamnicu gde osta do smrti svoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kotahi mano e whitu rau nga hekere koura te taimaha o nga whakakai koura i tonoa e ia; me nga heitiki, me nga poroporo, me nga kakahu papura o nga kingi o miriana, me nga mekameka hoki o nga kakai o nga kamera

Sérvio

i beše na meru zlatnih grivana što iziska hiljadu i sedam stotina sikala zlata, osim meseèiæa i lanèiæa i haljina skerletnih, što nošahu carevi madijanski, i osim litarova, što behu oko vrata kamila njihovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i mea hoki ia ki te wairua poke kia puta i taua tangata. he maha hoki nga wa i hopukia ai ia e ia; e tiakina ana hoki ia, he mea here ki nga mekameka, ki nga here waewae; heoi motumotuhia ana e ia nga here, a aia ana ia e te rewera ki te koraha

Sérvio

jer isus zapovedi duhu neèistom da izidje iz èoveka: jer ga muèaše odavno, i metahu ga u verige i u puta da ga èuvaju, i iskida sveze, i teraše ga djavo po pustinji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,670,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK