Você procurou por: kawanatanga (Maori - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Xhosa

Informações

Maori

kawanatanga

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Xhosa

Informações

Maori

heoi puta ana enei ki waho o te pa, nga taitamariki o nga kawanatanga, me te ope i muri i a ratou

Xhosa

aphuma ke la madodana abathetheli bamazwe kuwo umzi, nempi ebiwalandela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona

Xhosa

waza ukumkani wabenza banempumelelo ooshadraki, nomeshaki, noabhede-nego, ezweni lasebhabheli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no te tirohanga iho o te kawana, ka ui, no tehea kawanatanga ia; a, i tona rongonga no kirikia ia

Xhosa

iyilesile ke irhuluneli, yabuza nokuba ungowabuphi na uburhulumente; ithe yakuqonda ukuba ungowelasekiliki,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i taua ra kotahi i nga kawanatanga katoa a kingi ahahueruha, ara i te tekau ma toru o nga ra o te tekau ma rua o nga marama, koia nei te marama arara

Xhosa

ngamini-nye, emazweni onke kakumkani uahaswerosi, ngomhla weshumi elinesithathu wenyanga yeshumi elinesibini (yinyanga enguadare ke leyo).

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono

Xhosa

wathumela iincwadi kumayuda onke, emazweni alikhulu elinamanci mabini anesixhenxe obukumkani buka-ahaswerosi, amazwi oxolo nenyaniso,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

Xhosa

imiqondiso yakhe, hayi ukuba mikhulu kwayo! izimanga zakhe, hayi ukuba namandla kwazo! ubukumkani bakhe bubukumkani obungunaphakade, igunya lakhe likwizizukulwana ngezizukulwana.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i hanga e kingi nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono tekau whatianga, a ko tona whanui e ono whatianga: a whakaturia ana e ia ki te mania o rura i te kawanatanga o papurona

Xhosa

unebhukadenetsare ukumkani wenza umfanekiso wegolide. ukuphakama kwawo bekuziikubhite ezimashumi mathandathu, ububanzi bawo bebuziikubhite ezintandathu; wawumisa ethafeni lasedura, ezweni lasebhabheli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mea ratou ki ahau, ko nga oranga i mahue o nga whakarau i reira i taua kawanatanga he nui te he, te whakahaweatia: kua pakaru hoki te taiepa o hiruharama, a kua wera ona keti i te ahi

Xhosa

bathi kum, amaqongqolo asele ekuthinjweni, kwayuda, asebubini obukhulu, nasekungcikivweni; nodonga lweyerusalem luqhekekile, namasango ayo atshe ngumlilo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka hoatu te kingitanga me te kawanatanga me te nui o te kingitanga i raro i te rangi katoa ki nga tangata o te hunga tapu a te runga rawa; ko tona kingitanga he kingitanga mutungakore, a ka mahi nga kawanatanga katoa, ka whakarongo ki a ia

Xhosa

ubukumkani, negunya, nobukhulu bezikumkani phantsi kwamazulu onke, buya kunikwa abantu abangcwele bosenyangweni; ubukumkani bakhe bubukumkani obungunaphakade, namagunya onke aya kumbusa, amve.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i kite moemoea ahau: na i toku kitenga, i huhana ahau, i te kainga kingi, i tera i te kawanatanga o erama: na ka kite moemoea ahau, a i te taha ahau o te awa o urai

Xhosa

ndabona embonweni, kwathi, ekuboneni kwam, ndaba ndiseshushan komkhulu, esezweni lakwaelam; ndabona embonweni, ndangasemlanjeni oyiulayi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mea a ahapa, ma wai? ano ra ko tera, ko ta ihowa kupu tenei, ma nga taitama o nga rangatira o nga kawanatanga. a ka mea ia, ma wai e timata te whawhai? a ka mea tera, mau

Xhosa

wathi ke uahabhi, ngabani na? wathi yena, utsho uyehova ukuthi, ngamadodana abathetheli bamazwe. wathi, ngubani na oya kuqala ukulwa? wathi, nguwe lo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,284,157 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK