Pergunte ao Google

Você procurou por: tilfeldigvis (Norueguês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

Han var der tilfeldigvis.

Inglês

He happened to be there.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Jeg traff henne tilfeldigvis på gaten.

Inglês

By chance, I met her in the street.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Dersom du tilfeldigvis tar for mye av Zeffix er det lite sannsynlig at det vil medføre alvorlige problemer.

Inglês

Accidentally taking too much Zeffix is unlikely to cause any serious problems.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Neulasta kan brukes hvis den har vært tilfeldigvis frosset én enkelt gang i mindre enn 24 timer.

Inglês

Neulasta may be used if it is accidentally frozen for a single period of less than 24 hours.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Ved å gjøre deg kjent med porsjonene, reduserer du sannsynligheten for tilfeldigvis å overskride fettmålet ditt.

Inglês

By familiarising yourself with portions you will be less likely to accidentally exceed your fat target.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Den første støvelen han fikk fatt på var imidlertid tilfeldigvis ny, og derfor ubrukelig til hans formål.

Inglês

By chance, however, the first boot which was procured for him was a new one and, therefore, useless for his purpose.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Men denne morgenen kom det tilfeldigvis bare dette ene brevet. Jeg la derfor særlig merke til det.

Inglês

But that morning, as it chanced, there was only this one letter, so I took the more notice of it.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Dersom du tilfeldigvis tar for mye av Lamivudine Teva, er det lite sannsynlig at det vil medføre alvorlige problemer.

Inglês

Accidentally taking too much Lamivudine Teva is unlikely to cause any serious problems.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Det gir skarpe bilder i en kompakt, fjærlett utforming, som tilfeldigvis gjør det perfekt for webkameraer.

Inglês

It delivers sharp images in a compact, lightweight form-which also happens to make it perfect for webcams.

Última atualização: 2016-02-22
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: MatteoT

Norueguês

Dersom du har tatt for mye Tasigna, eller hvis noen tilfeldigvis har tatt dine harde kapsler, kontakt lege eller sykehus umiddelbart for råd.

Inglês

If you have taken more Tasigna than you should have, or if someone else accidentally takes your hard capsules, contact a doctor or hospital for advice straight away.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Norueguês

Dersom du tilfeldigvis har tatt for mye Kivexa, bør du kontakte legen din eller apotek, eller kontakte nærmeste legevakt for mer informasjon.

Inglês

If you accidentally take too much Kivexa, tell your doctor or your pharmacist, or contact your nearest hospital emergency department for further advice.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Norueguês

Men der snakket han usant, for jeg møtte etter frokosten tilfeldigvis fru Barrymore i den lange gangen. Solen falt rett på hennes ansikt.

Inglês

And yet he lied as he said it, for it chanced that after breakfast I met Mrs. Barrymore in the long corridor with the sun full upon her face.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Norueguês

Yatta var tilfeldigvis den einaste vidoen på den berbare maskina mi som eg kunne testa. & # 160;:)

Inglês

Yatta happened to be the only video on my laptop to test with.:)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

Yatta var tilfeldigvis den eneste vidoen på min bærbare maskinen som jeg kunne teste med. & # 160;:)

Inglês

Yatta happened to be the only video on my laptop to test with.:)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

Hvis du tilfeldigvis injiserer mer Somavert enn legen din har sagt, er det sannsynligvis ikke alvorlig, men du bør likevel kontakte legen din, apotek eller sykepleier umiddelbart.

Inglês

If you accidentally inject more SOMAVERT than told to by your doctor it is unlikely to be serious, but you should contact your doctor, pharmacist or nurse immediately.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Norueguês

Fokuspraksisen vert bruka for å avgjera kva vindauge som skal vera aktivt, altså det vindauget du kan arbeida i. Klikk for fokus: Eit vindauge vert aktivt når du klikkar i det. Dette er vanleg åtferd i andre operativsystem. Fokus følgjer musa: Vindauget vert aktivt når du flyttar musepeikaren over det. Svært praktisk om du brukar musa mykje. Fokus under musa: Vindauget som tilfeldigvis ligg under musepeikaren vert aktivt. Då kan ingen vindauge ha fokus om dei ikkje ligg under musepeikaren. Fokus strengt under musa: Berre vindauget under musepeikaren er aktivt. Dersom musa ikkje peikar nokon stad har ingenting fokus. Legg merke til at « Fokus under musa » og « Fokus strengt under musa » gjer at enkelte funksjonar som for eksempel Alt + Tab for å byta vindauge i KDE- modus ikkje fungerer skikkeleg.

Inglês

The focus policy is used to determine the active window, i. e. the window you can work in. Click to focus: A window becomes active when you click into it. This is the behavior you might know from other operating systems. Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot. Focus under mouse: The window that happens to be under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus. Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. Note that'Focus under mouse 'and'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK