Pergunte ao Google

Você procurou por: forferdelige (Norueguês - Maori)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Maori

Informações

Norueguês

Forferdelige og gruelige ting skjer i landet;

Maori

Whakamiharo rawa, whakawehi rawa te mea e meatia ana ki te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

undergjerninger i Kams land, forferdelige ting ved det Røde Hav.

Maori

I nga mahi whakamiharo ki te whenua o Hama, i nga mea whakamataku ki te Moana Whero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.

Maori

Kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.

Maori

Ka korerotia ano e te tangata te kaha o au mahi whakamataku: maku ano e korero tou nui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og hele den veldige kraft og alle de store, forferdelige gjerninger som Moses gjorde for hele Israels øine.

Maori

Mo nga mahi katoa hoki a te ringa kaha, mo nga mea whakawehi nui i meatia e Mohi ki te aroaro o Iharaira katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Se, jeg sender eder Elias, profeten, før Herrens dag kommer, den store og forferdelige;

Maori

Nana, ka unga atu e ahau a Iraia poropiti ki a koutou i mua i te taenga mai o te ra nui o Ihowa, o te ra whakamataku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Solen skal omskiftes til mørke, og månen til blod, før Herrens dag kommer, den store og forferdelige.

Maori

Ae ra, he aha koutou ki ahau, e Taira, e Hairona, e nga rohe katoa o Pirihitia? e homai ranei e koutou he utu ki ahau? na ki te homai e koutou he utu ki ahau, hohoro tonu, kakama tonu taku whakahoki i te utu ki runga ki to koutou mahunga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

når du gjorde forferdelige ting som vi ikke ventet, når du for ned, og fjellene skalv for ditt åsyn!

Maori

Kia rite ki te ngiha o te ahi tahu rara, ki te ahi e koropupu ai nga wai; kia mohiotia ai tou ingoa e ou hoariri, kia wiri ai nga iwi i tou aroaro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og store jordskjelv skal det være og hunger og sott både her og der, og det skal skje forferdelige ting og store tegn fra himmelen.

Maori

Tera hoki e puta nga ru nunui, a i nga tini wahi ka pa te matekai me nga mate uruta; me nga mea whakamataku hoki, me nga tohu nunui o te rangi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Han er din ros, og han er din Gud, som har gjort disse store og forferdelige ting for dig som dine øine har sett.

Maori

Ko ia tau e whakamoemiti ai, ko ia hoki tou Atua, i mahi nei i enei mea nunui, i enei mea whakawehi, i kite ra ou kanohi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Og i din herlighet fare du seierrik frem for sannhets og rettferdig saktmodighets skyld! Og din høire hånd skal lære dig forferdelige storverk.

Maori

He koi au pere; ka hinga nga iwi ki raro i a koe; kei roto ratou i te ngakau o nga hoariri o te kingi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig.

Maori

Mea atu ki te Atua, Ano te wehi o au mahi! Ma te nui o tou kaha e ngohengohe ai ou hoariri ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Og Herren førte oss ut av Egypten med sterk hånd og med utrakt arm og med store, forferdelige gjerninger og med tegn og under.

Maori

Na whakaputaina mai ana matou e Ihowa i Ihipa ki te ringa kaha, ki te takakau maro tonu, me te whakamataku nui, me nga tohu, me nga merekara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.

Maori

Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.

Maori

E whakau nei i nga maunga, he kaha hoki nona; tona whitiki nei he kaha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

For Herren eders Gud han er gudenes Gud og herrenes Herre, den store, den mektige og den forferdelige Gud, som ikke gjør forskjell på folk og ikke tar imot gaver,

Maori

Ko Ihowa hoki, ko tou Atua, ko ia te Atua o nga atua, te Ariki o nga ariki, he Atua nui ia, he kaha, he whakamataku, e kore nei e whakapai kanohi, e kore ano hoki e tango utu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han som ledet dig i den store og forferdelige ørken blandt giftige slanger og skorpioner og på tørre ødemarker, hvor det ikke fantes vann, han som lot vann strømme ut for dig av den hårde klippe,

Maori

I arataki hoki i a koe i tena koraha nui, whakamataku, i reira nei nga nakahi tu a ahi me nga kopiona, me te whenua matewai, kahore o reira wai; i whakaputa mai ano i te wai mou i roto i te kohatu kiripaka

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Dersom du ikke gir akt på å holde alle ordene i denne lov, de som står skrevet i denne bok - dersom du ikke frykter dette herlige og forferdelige navn: Herren din Gud,

Maori

Ki te kahore koe e mahara kia mahia nga kupu katoa o tenei ture e tuhituhia nei ki tenei pukapuka, kia wehi koe i tenei ingoa whai kororia, ingoa whakamataku, i a IHOWA, I TOU ATUA

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Og jeg bad til Herren min Gud og bekjente og sa: Akk, Herre, du store og forferdelige Gud, som holder din pakt og bevarer miskunnhet mot dem som elsker dig og holder dine bud!

Maori

Na ka inoi atu ahau ki te Ariki, ki toku Atua, ka whaki, ka mea, E te Ariki, e te Atua nui, e te atua whakamataku, e pupuri nei i te kawenata, i te atawhai mo te hunga e aroha ana ki a ia, e pupuri ana i ana whakahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

Og jeg sa: Akk, Herre, himmelens Gud, du store og forferdelige Gud, som holder din pakt og bevarer din miskunnhet mot dem som elsker dig og holder dine bud!

Maori

A ka mea ahau, Aue, e Ihowa, e te Atua o te rangi, ko te Atua nui ia e wehingia ana, e pupuri ana i te kawenata, i te atawhai mo te hunga e aroha ana ki a ia, e pupuri ana i ana whakahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK